O Tannenbaum: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 23:
La [[Canzone (musica)|canzone]] è un inno all’[[Abies|abete]] (in [[lingua tedesca|tedesco]]: ''Tanne'', ''Tannenbaum''), di cui si loda, in particolar modo, il suo status di [[sempreverde]]:
 
O Tannenbaum, o Tannenbaum,<br (2 volte)/>
Wie grün sind deine Blätter!<br />
 
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,<br />
Nein, auch im Winter, wenn es schneit.<br />
O Tannenbaum, o Tannenbaum,<br />
Wie grün sind deine Blätter!<br />
 
O Tannenbaum, o Tannenbaum,(2<br volte)/>
Du kannst mir sehr gefallen!<br />
 
Wie oft hat nicht zur Weihnachszeit<br />
Ein Baum von dir mich hoch erfreut<br />
O Tannenbaum, o Tannenbaum,<br />
Du kannst mir sehr gefallen!<br />
 
O Tannenbaum,o Tannenbaum,(2<br volte)/>
dein Kleid will mich was lehren<br />
die Hoffnung und Beständigkeit<br />
gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.<br />
 
O Tannenbaum, o Tannenbaum,(2<br volte)/>
dein Kleid will mich was lehren<br />
 
O Christmas Tree, O Christmas Tree,<br />