Content deleted Content added
writing systems assess |
→Fuzzy pinyin: new section |
||
Line 38:
This article is somewhat out of date in terms of modern Pinyin method implementations. Multi-character input feature has become standard for like a decade now. Partial input (as in the "yyh" example used in the article) is fairly standard feature in most current free IME as well (MS Pinyin, ZNABC, Google Pinyin, Sogou Pinyin). --[[User:Voidvector|Voidvector]] ([[User talk:Voidvector|talk]]) 08:31, 20 June 2008 (UTC)
== Fuzzy pinyin ==
The obvious disadvantage in adition to choosing between more homophones is that they prevent people from learning the standard language. It's like accepting wrong spelling in English. Anyway why would a nonnative speaker use this method? Nonnative speakers learn the standard language, they are supposed to distinguish between those sounds. Imitating Mandarin speakers with local accents is very offensive. It's natural for nonnatives to learn other dialects, but not Mandarin with accents. The word "nonnative" should be removed. --[[Special:Contributions/2.245.191.28|2.245.191.28]] ([[User talk:2.245.191.28|talk]]) 01:21, 18 April 2015 (UTC)
|