Content deleted Content added
Reverted 1 edit by 85.210.157.97 (talk): One project doesn't really merit "activity". (TW) |
|||
Line 282:
Beyond a dictionary definition, Python terms have entered the lexicon in other ways.
*The [[Python (programming language)|Python programming language]] by [[Guido van Rossum]] is named after the troupe, and Monty Python references are often found in sample code created for that language. Additionally, a 2001 [[April Fool's Day]] joke by van Rossum and [[Larry Wall]] involving the merger of Python with [[Perl]] was dubbed "Parrot" after the [[Dead Parrot Sketch]]. The name "Parrot" was later used for [[Parrot virtual machine|a project]] to develop a virtual machine for running [[bytecode]] for interpreted languages such as Perl and Python. Its package index is also known as the "Cheese Shop"<ref>http://www.python.org/about/gettingstarted/</ref> after the [[Cheese Shop sketch|sketch of the same name]]. Also, the [[Jet Propulsion Laboratory]] wrote some spacecraft navigation software in Python, which they dubbed "Monty". There is also a python refactoring tool called bicyclerepair ( [http://bicyclerepair.sourceforge.net/] ), named after Bicycle Repair Man sketch.
*In 1985, a fossil of a previously unknown species of gigantic prehistoric snake from the [[Miocene]] was discovered in [[Riversleigh]], Queensland, Australia. The Australian [[palaeontologist]] who discovered the fossil snake was a Monty Python fan, and he gave the snake the [[taxonomy|taxonomic]] name of ''[[Montypythonoides|Montypythonoides riversleighensis]]'' in honour of the Monty Python team.<ref>[http://www.bbc.co.uk/dna/h2g2/A687945 Monty Python – a Brief History], [[BBC]], 29 January 2002</ref> (Transliterated from Greek Μοντυπυθωνοειδής back to English, Montypythonoides means "like Monty Python".)
*In 2006, [[Ben & Jerry's]], known for their "celebrity flavours", introduced to the lineup "Vermonty Python", a coffee liqueur ice cream with a chocolate cookie crumb swirl and fudge cows. The name "Minty Python" had been suggested before in 1996 in a contest to select the quintessential British ice cream flavor.<ref>{{cite web | url = http://leemichaelwithers.tripod.com/sfh7_16_96.htm | title = STAN FREBERG HERE – British Ice Cream Flavors: | accessdate =1 October 2010 | quote = Ben & Jerry's Ice Cream has just finished a contest to select the quintessential British ice cream flavor. ... They wanted a kind of "pun" flavor along the lines of their successful American flavor, "Cherry Garcia"--hmm, my favorite. Anyhow, the winner was "Cool Brittania." ... But some of the 7500 losers might have been better. How about this, for British flavors: "Minty Python"? "Jack the Ripple"? Or how about "The Rolling Scones"?}}</ref><ref>{{cite web | url = http://articles.orlandosentinel.com/1996-07-04/business/9607030986_1_ben-jerry-ice-cream-flavor | title = American Scoops Up Prize For Name Of Brit Ben & Jerry's – Orlando Sentinel | accessdate =1 October 2010 | date = 4 July 1996 | work=Wall Street Journal | quote = If Britain were an ice cream, what flavor would it be? Jack the Ripple? Charles and Diana Split? Those names were floated in a contest run by Ben & Jerry's Homemade Inc. to create the quintessential British ice cream flavor, along the lines of its world-famous American flavor, Cherry Garcia.}}</ref>
|