Discussione:Structured Query Language: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 16:
:io eschiuel, all'inglese
:Ciao, nell'articolo inglese leggo che "ANSI has declared that the official pronunciation for SQL is /Es_kju_El/ [...]", quindi eschiuel, proprio perchè sequel è un trademark registrato. Inoltre "Another widespread misconception is that "SQL" is an initialism that stands for "Structured Query Language" — this is not the case." non concorda con il primo paragrafo dell'articolo italiano. Chi ha ragione? [[Utente:Reddstain|reddstain]] 09:52, 8 nov 2005 (CET)
::Personalmente, non ho mai sentito dire che quella sigla (che trovi in qualsiasi libro) non sia corretta. Inoltre l'articolo originale ora lo chiama appunto Structured Query Language, e quella frase è sparita. --[[Utente:Feder raz|Feder raz]] ([[Discussioni utente:Feder raz|msg]]) 03:06, 11 nov 2012 (CET)
 
==Operatori condizionali?==
Ritorna alla pagina "Structured Query Language".