Discussioni utente:Simo82/Archivio 2012-3: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 218:
 
Ciao! Allora, ''Craque'' in sé vuol dire "fuoriclasse", "grande giocatore", "campione", quindi la traduzione letterale sarebbe "Premio Fuoriclasse del campionato brasiliano", ma il ''Craque do Brasileirão'' è piú che altro il "miglior giocatore", quindi va bene "Miglior giocatore". Stessa cosa per ''Craque da galera'': la ''galera'' in Brasile è la tifoseria. Per questo premio io scriverei "Miglior giocatore scelto dai tifosi" o "Giocatore piú votato dai tifosi". --'''[[Utente:Triple 8|<span style="color:#000000;">Triple 8</span>]]''' ''[[Discussioni utente:Triple 8|<span style="color:#A07000;">(scrivimi qui)</span>]]'' 12:05, 8 dic 2012 (CET)
 
== Numero di maglia Coppola ==
 
So che è fuori standard, ma premettendo la fonte non si otteneva uno sgradevole effetto grafico. --'''''[[Utente:Gianni Maggio|<span style="color:#FF0000">Gianni</span>]] [[Discussioni utente:Gianni Maggio|<span style="color:#000000">Maggio</span>]]''''' 15:35, 11 dic 2012 (CET)
Ritorna alla pagina utente di "Simo82/Archivio 2012-3".