Lingua albanese ghega: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 34:
}}
La '''lingua albanese ghega''' (in [[Lingua albanese|albanese]]: '''gegë'''; forma definitiva: '''gegërishte''', '''gegërishtja''') è una varietà di [[lingua albanese]] parlata in [[Albania]] e nei paesi della ex-[[Yugoslavia]].
== Storia ==
Il primo esempio di ghego è riscontrato nel [[Kanun]] di [[Leke_Dukagjini|Lekë Dukagjini]]. Secondo molti studiosi il ghego deriva da idiomi illirici della Dalmazia , portati dalle popolazioni [[Dalmazia|dalmate]] emigrate in [[Albania]] settentrionale (probabilmente i durante l'invasione slava nei [[Penisola_balcanica|Balcani]]. Secondo alcune teorie deriva da un ceppo [[Tracia|tracio]]-[[Illiria|illirico]] proveniente da un' area interna dei Balcani compresa tra le citta' di [[Niš]],[[Skopje]] conosciuta in passato con il nome di [[Dardania]].
== Distribuzione geografica ==
Riga 43 ⟶ 46:
== Sistema di scrittura ==
Per la scrittura viene utilizzato l'[[alfabeto latino]], adottato almeno fin dal [[XV secolo]]. Meno frequentemente erano utilizzati anche l'[[alfabeto cirillico]]<ref>[http://books.google.it/books?id=KLRvZg-IMC0C&pg=PA130 Cosimo Palagiano, ''La geografia delle lingue in Europa'', Napoli 2006, p. 130.] </ref>e la versione [[Lingua turca|turco-ottomana]] derivata dall'[[alfabeto arabo]]<ref name=autogenerato1> Frédéric Barbier, ''Storia del libro: dall'antichità al XX secolo'', Edizioni Dedalo, Bari 2004, p. 29.</ref>, data la mancanza di una norma stabilita fino al congresso di [[Bitola]] del 1908.
==Note==
|