Content deleted Content added
No edit summary |
m Undid revision 566700216 by 41.209.75.203 (talk) test edit |
||
Line 1:
Historically, the word ''content'' has changed its meaning in language teaching. Content used to refer to the methods of [[Grammar translation|grammar-translation]], [[Audio-Lingual Method|audio-lingual methodology]] and [[vocabulary]] or sound patterns in dialog form. Recently, content is interpreted as the use of subject matter as a vehicle for second or foreign language teaching/learning.
|