Più pene che pane: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m disambigua
Riga 22:
I racconti seguono la vita di un personaggio alquanto libresco, chiamato Belacqua Shuah, una specie di antieroe, dal suo periodo di studente alla morte. Il nome [[Belacqua]] è preso da [[Dante]], dal IV canto del ''[[Purgatorio (Divina Commedia)|Purgatorio]]'', dove simboleggia la pigrizia. Beckett aveva scoperto Dante nel [[1926]] e da allora era stata una delle sue letture preferite e più frequenti<ref>Edith Fournier, ''Préface'', in Samuel Beckett, ''Bande et sarabande'', [[Éditions de Minuit]], Paris 1994, pp. 7 e 11.</ref>.
 
*La storia d'apertura, ''Dante e l’aragosta'' (''Dante and the Lobster''), racconta l'orrore davanti alla scoperta che un'[[aragosta]] debba essere bollita da viva. L'insegnante di italiano, Beatrice Ottolenghi, è probabilmente modellata su Bianca Esposito<ref>cfr. James Knowlson, ''cit.'', p. 68.</ref>, una lettrice d'origine napoletana che insegnava al [[Trinity College (Dublino)|Trinity College]].
*Il secondo racconto, ''Fingal'' (stesso titolo in originale), copre alcuni incontri giovanili di Belacqua con una certa Winnie e un certo Dr. Sholto.
*Il terzo racconto, ''Ding-dong'' (''Ding-Dong''), il cui titolo probabilmente deriva da ''[[La tempesta]]'' di [[Shakespeare]]<ref>cfr. James Knowlson, ''cit.'', p. 69, dice dal canto funebre di [[Ariel (La tempesta)|Ariel]].</ref>, ha a che fare con le attività musicali e sportive che Belacqua non fa.
*Il quarto racconto è ''Una notte umida'' (''A Wet Night''). In questa storia un personaggio chiamato Polar Bear è modellato sull'insegnante di Beckett al [[Trinity College]], Thomas Brown Rudmose-Brown<ref>cfr. James Knowlson, ''cit.'', p. 64.</ref>. Qui appare anche il collega studente Chas e una certa Caleken Frica (modellata su Mary Manning Howe, un'amica di famiglia dei Beckett).
*Il quinto racconto, ''Amore e Lete'' (''Love and Lethe''), ha echi del suo amore per il [[Perugino]] con una comparazione tra il personaggio di Ruby Rough e la Maddalena di un sua ''Pietà''.
*Nel sesto, ''Una passeggiata'' (''Walking Out''), Belacqua è contento di vedere che la propria fidanzata Lucy ha un amante e lo può lasciare in pace.
Riga 33:
*Il decimo, ''Rimasugli'' (''Draff'') è il racconto dei funerali di Belacqua. Il titolo per qualche tempo era stato previsto possibile per l'intera raccolta<ref>cfr. James Knowlson, ''cit.'', p. 175.</ref>.
 
Altre persone reali sono state dipinte all'interno dei racconti, Ethna MacCarthy (detta Alba) e [[Lucia Joyce]] (ovvero Syra Cusa). Ma la difficile reazione delle persone che si riconoscevano nei personaggi fece decidere Beckett ad allontanarsi ancora di più dal realismo e a partire da ''[[Murphy (romanzo)|Murphy]]'', suo libro successivo, i propri personaggi diventeranno più astratti.
 
Al momento di andare in stampa, Charles Prentice gli chiese di aggiungere una storia, e Beckett scrisse ''Echo's Bones'', dove Belacqua risorge<ref>cfr. James Knowlson, ''cit.'', p. 168.</ref>, ma poi il racconto non venne incluso e rimane ancora oggi tra gli inediti (benché il titolo fu usato per una sezione di una raccolta di poesie).