Egitto: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Ripristino alla versione 59307645 datata 2013-06-07 15:27:08 di Dr Zimbu tramite popup
Nessun oggetto della modifica
Riga 66:
''Miṣr'', il nome [[lingua araba|arabo]] e ufficiale del moderno Egitto, è una parola di origine [[semiti]]ca. In [[Lingua accadica|accadico]] il sostantivo ''miṣru'' significa "frontiera, territorio"; ''maṣartu'' ha il significato di "guardia, sentinella, frontiera" e il verbo ''muṣuru'' "stabilire una frontiera".<ref>Si vedano W. van Soden, ''Akkadisches Handwöِrterbuch, II, pp. 619-21 e 659 e [[Arent Jan Wensinck]], in ''The [[Encyclopaedia of Islam]]'', ''s.v.'' «Miṣr».</ref>
 
Uno degli antichi nomi egizi del Paese, ''Kmt'' (pronuncia convenzionale<ref>I sistemi di scrittura dell'Egitto antico precedenti l'introduzione dell'[[alfabeto copto]], che risale al secondoprimo secolo dell'era volgare, non trascrivevano le vocali, che quindi ci sono oggi per la maggior parte ignote.</ref>: ''Kemet''), "[terra] nera", è dovuto al fertile [[limo]] nero depositato dalle piene del [[Nilo]], distinto dalla ''Dšrt'' (pronuncia convenzionale: ''Desceret''), la "[terra] rossa" del deserto. In [[lingua copta|copto]], la fase finale della [[lingua egizia]], il nome del Paese è ''Keme'' o ''Kemi''.
 
Il nome italiano "Egitto" deriva dalla parola [[lingua latina|latina]] ''Aegyptus'' che a sua volta viene dal [[lingua greca|greco]] Αἴγυπτος, ''Àigüptos''. Il nome greco potrebbe essere una derivazione dall'[[lingua egizia|egiziano antico]] ''Hwt k3 Ptḥ'' (pronuncia convenzionale: ''Hut ka Pta''), "casa del [[Ka (mitologia)|ka]] di [[Ptah]]", nome di un tempio del dio Ptah a [[Menfi (Egitto)|Menfi]].