Francis Dolarhyde: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
FrescoBot (discussione | contributi)
m Bot: overlinking giorni e mesi dell'anno e modifiche minori
"Tooth fairy", in inglese, è un personaggio folkloristico, la fatina dei denti. Nella pagina veniva invece tradotto erroneamente in ''Dente di fata''.
Riga 47:
 
==Profilo==
Dolarhyde è un [[serial killer]] soprannominato "''DenteFatina didei fatadenti''" a causa della sua tendenza a mordere i corpi delle sue vittime, nonché delle dimensioni poco comuni e della nitidezza dei suoi denti, dovuti a varie operazioni chirurgiche orali. Dolarhyde ad ogni modo, prova un forte odio per il nomignolo datogli dalla stampa e, nel corso del romanzo dà prova di essere molto suscettibile a quanto affermato dai [[giornalisti]].
 
Nella versione italiana del libro e del secondo film, l'[[epiteto]] del personaggio è stato cambiato in "''Lupo mannaro''".