SDL Trados Studio 2009: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m ortografia
Riga 42:
* XLIFF
== Gestione delle memorie di traduzione e dei glossari ==
Il formato della memoria di traduzione (in inglese translation memory o più semplicemente [[memoria di traduzione|translation memory]] translation memory o più semplicemente TM) di Trados è SDLTM, basato su tmx.
Nella versione 2007 è stata introdotta una rete neurale di file con un file principale di database e altri file che servivano all’indicizzazione e alla ricerca in tempo reale sul database. Ogni nuova memoria di traduzione consiste di cinque nuovi file:
* Principale file di database della memoria di traduzione: .tmw