「チェーホフ・コレクション」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
Dadadahl99 (会話 | 投稿記録) 編集の要約なし |
|||
4行目:
ロシア文学者の[[沼野充義]]は「チェーホフ文学とロシアの画家魂の稀有の出会いの結晶と呼ぶべきもので、日本における翻訳出版文化史上の小さな宝物」(『週刊読書人』第3177号)<ref>[http://dokushojin.com/article.html?i=877]</ref>と書いた。
ソビエト連邦崩壊
:「我々のような小規模な出版でも、一作当り千ドル余の謝礼となる。これが貨幣価値の違いで思わぬ結果を生んだのだ。今でこそ多少改善されたようだが、コレクションのスタートした頃には一般サラリーマンの年収に近い額と喜ばれたのだった。大好きなチェーホフの作品で、思いの儘の仕事が出来てお金にもなる。才能ある画家が双手を挙げるのも当然だ」(飯島徹「チェーホフ・コレクションのことなど」『[[熱風]]』2012年4月号)<ref>[http://michitani.tumblr.com/post/157336451358/%E9%A3%AF%E5%B3%B6%E5%BE%B9%E3%83%81%E3%82%A7%E3%83%BC%E3%83%9B%E3%83%95%E3%82%B3%E3%83%AC%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%81%AE%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%AA%E3%81%A9%E7%86%B1%E9%A2%A82012%E5%B9%B44%E6%9C%88%E5%8F%B7%E5%86%8D%E9%8C%B2]</ref>
| |||