Discussione:Menu (informatica): differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→Menu o menù?: re |
|||
Riga 3:
: Non sono un linguista, ma in ambito informatico non ho mai visto scrivere menu con l'accento, esempi da aziende famose: [http://docs.oracle.com/cd/E19683-01/816-3940/6ma6ge8ae/index.html oracle.com], [http://www-01.ibm.com/support/knowledgecenter/SSHRKX_6.1.5/com.ibm.wp.ent.doc_v615/wcm/wcm_dev_elements_menu.html?lang=it ibm.com], [http://windows.microsoft.com/it-it/windows/start-menu-overview#1TC=windows-7 microsoft.com], [http://help.ubuntu.com/kubuntu/desktopguide/it/desktop-tips.html ubuntu.com]. Infatti ero rimasto stupito dall'utilizzo di menù con l'accento per esempio in [[Speciale:Preferenze#mw-prefsection-gadgets|preferenze/accessori]], poi ho pensato che fosse stato fatto per uniformità con il resto dell'enciclopedia. --[[Utente:Rotpunkt|Rotpunkt]] ([[Discussioni utente:Rotpunkt|msg]]) 20:58, 7 mag 2014 (CEST)
::Probabilmente dipende dal fatto che la parola "culinaria" si è imposta tempo fa, mentre quella "informatica" molto dopo, quando la conoscenza dell'inglese (anche se la parola è francese, originariamente) era migliore in Italia. Vedo di trovare qualche notizia in rete e vediamo che esce. Grazie del feedback. [[Utente:Pequod76|pequod<small>76</small>]]<sup>[[Discussioni utente:Pequod76|<span style="color:#dc143c;">talk</span>]]</sup> 21:08, 7 mag 2014 (CEST)
:::In genere, in ambito informatico, se possono, cercano di utilizzare meno accenti possibili e caratteri "standard". Ecco come spiegherei il fatto che si trovi "menu" su quei siti. Però la parola è la stessa a "menù".
Consultando due dizionari cartacei ho trovato che "menu" è un francesismo e viene italianizzato con "menù". Ho consultato:
* ''Grande dizionario della lingua italiana'', DeAgostini, ediz. Remo Sandron 1990 che recita: "menu: francesismo, grafia e pronunzia italianizzata ''menù''";
* ''Il nuovo Zingarelli - vocabolario della lingua italiana'', Zanichelli, ediz. Nicola Zingarelli 1984 che recita: "menù: adattamento di ''menu''".
Per questi motivi io adotterei "menù" anche per l'ambito informatico, spostando a "[[Menù (informatica)]]". -- [[Utente:Gi87|Gi87]] ([[Discussioni utente:Gi87|msg]]) 15:09, 8 mag 2014 (CEST)
io adotterei "menù".
| |||