Aut aut: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
FrescoBot (discussione | contributi)
Inserito il punto al termine dell'ultima frase.
Riga 8:
Come nell'espressione ''[[tertium non datur]]'', sta a significare che una terza soluzione non esiste rispetto a una situazione che ne contempla soltanto due.
 
Data la diffusione dell'espressione, usata anche da molte persone che ignorano il latino, capita con una certa frequenza di vederla scritta come ''out out'' (o ''out-out''), quasi che si trattasse di parole [[lingua inglese|inglesi]] e non latine (a volte peraltro con voluta ambiguità, come nel caso di diversi locali che portano questo nome)<ref>Questo fenomeno è bene attestato in rete, ma anche sulla stampa (ad esempio, ''[[Corriere della Sera]]'' [http://archiviostorico.corriere.it/1993/aprile/20/senza_vocabolario_non_voto__co_0_9304201830.shtml 20/4/1993], [http://archiviostorico.corriere.it/1995/gennaio/08/Regina_Coeli_ancora_emergenza_co_10_9501082812.shtml 8/1/1995], [http://archiviostorico.corriere.it/2003/marzo/01/Slitta_aumento_del_ticket_Formigoni_co_7_030301030.shtml 1/3/2003]. Per una stigmatizzazione di questo uso si veda, tra l'altro, [http://archiviostorico.corriere.it/1996/gennaio/21/Fini_attenti_lapsus_co_0_960121329.shtml Giovanni Raboni, "Se c'è Fini attenti ai lapsus", ''Corriere della Sera'' 21 gennaio 1996, p. 23] e [http://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2005/06/17/monty-python-il-senso-della-vita.html "Monty Python il senso della vita", ''Repubblica'' 17 giugno 2005, p. 12 (sezione: Genova)].</ref>.
 
==Note==