Dialetto parmigiano: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Il parmense della Bassa: il parmigiano parlato in città ha la ä e la nasale velare
Esempi di dialetto parmigiano: nessuna fonte, e qualche imprecisione
Riga 124:
 
=== Proverbi e modi di dire ===
{{f||dicembre 2015}}
*A 't sì ca 'l gran d'istà.
*Càmbia molinär, càmbia lädor.
Riga 136 ⟶ 137:
 
=== Frasi e terminologia ===
{{f||dicembre 2015}}
*At ghé na testa cla magna gnaca al gosén:(in italiano "hai una testa che non mangia nemmeno il maiale", dal momento che è risaputo, che il maiale mangia di tutto, con questa frase si vuole identificare una persona con un'intelligenza ed una perspicacia che non vale niente e che "nemmeno il maiale la mangerebbe").
*Testa quédra: [[epiteto]], di tipo [[Campanilismo|campanilista]], per identificare i cittadini di [[Reggio nell'Emilia|Reggio Emilia]], con i quali i parmigiani nel corso della storia hanno avuto dei forti contrasti nei tipici rapporti campanilistici tra città vicine. I reggiani in tutta risposta, apostrofano i parmigiani come "bagolò"(letteralmente contaballe o inteso come spaccone e gradasso).