Clancy of the Overflow: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 36:
 
Just `on spec', addressed as follows, `Clancy, of The Overflow'.
 
 
And an answer came directed in a writing unexpected,
Riga 44 ⟶ 45:
 
`Clancy's gone to Queensland droving, and we don't know where he are.'
 
 
In my wild erratic fancy visions come to me of Clancy
Riga 52 ⟶ 54:
 
For the drover's life has pleasures that the townsfolk never know.
 
 
And the bush hath friends to meet him, and their kindly voices greet him
Riga 60 ⟶ 63:
 
And at night the wond'rous glory of the everlasting stars.
 
 
I am sitting in my dingy little office, where a stingy
Riga 68 ⟶ 72:
 
Through the open window floating, spreads its foulness over all
 
 
And in place of lowing cattle, I can hear the fiendish rattle
Riga 76 ⟶ 81:
 
Comes fitfully and faintly through the ceaseless tramp of feet.
 
 
And the hurrying people daunt me, and their pallid faces haunt me
Riga 84 ⟶ 90:
 
For townsfolk have no time to grow, they have no time to waste.
 
 
And I somehow rather fancy that I'd like to change with Clancy,
Riga 98 ⟶ 105:
 
sperando che la ricevesse, indirizzata come segue, “Clancy, dell’Overflow”
 
 
E la risposta fu immediata, in una lettera inattesa,
Riga 106 ⟶ 114:
 
“Clancy è andato nel Queensland a condurre la mandria, e non sappiamo dov’è”
 
 
Nelle mie selvagge erratiche fantasticherie rividi Clancy
Riga 114 ⟶ 123:
 
Perché la vita del mandriano ha piaceri che i cittadini non conoscono mai.
 
 
Ed il [[Bush (paesaggio)|bush]] ha degli amici in serbo per lui, e le loro gentili voci lo ringraziano
Riga 122 ⟶ 132:
 
e nella notte la meravigliosa gloria delle stelle eterne.
 
 
Io sto seduto nel mio piccolo e squallido ufficio, dove un debole
Riga 130 ⟶ 141:
 
Fluttua attraverso la finestra aperta, diffondendo la sua bruttezza ovunque
 
 
Ed al posto del bestiame muggente, riesco a sentire il diabolico rumore
Riga 138 ⟶ 150:
 
arriva lieve e a tratti attraverso il battere incessante dei piedi.
 
 
E le persone frettolose mi deprimono, ed i loro pallidi visi mi perseguitano
Riga 146 ⟶ 159:
 
Perché i cittadini non hanno tempo per cambiare, non hanno tempo da perdere.
 
 
Ed in qualche modo immagino che mi piacerebbe fare a cambio con Clancy,