Vayeshev: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Bot: fix citazione web (v. discussione) |
m apostrofo tipografico |
||
Riga 20:
{{...}}
<!--- da tradurre
In the first reading ({{Hebrew|עליה}}, ''aliyah''), Jacob lived in the land of [[Canaan]], and this is his
[[File:Friedrich Wilhelm Schadow 001.jpg|thumb|left{{subst:#ifeq:{{subst:#expr: (((230 / 220) round 1) <= 1.1) and (((230 / 220) round 1) >= 0.9)}}|0|{{subst:!}}upright{{subst:#ifeq:{{subst:#expr: (((230 / 220) round 2) <= 0.8) and (((230 / 220) round 1) > 0.7)}}|0|={{subst:#expr: (230 / 220) round 1}}}}}}|Jacob Sees Joseph’s Coat (painting circa 1816–1817 by [[Friedrich Wilhelm Schadow]])]]
Riga 27:
{{...}}
<!--- da tradurre
In the second reading ({{Hebrew|עליה}}, ''aliyah''), when the brothers went to feed the flock in [[Shechem]], Jacob sent Joseph to see whether all was well with them.<ref>{{Bibleverse||Genesis|37:12–14.|HE}}</ref> A man found Joseph and asked him what he sought, and when he told the man that he sought his brothers, the man told him that they had departed for [[Dothan (ancient city)|Dothan]].<ref>{{Bibleverse||Genesis|37:15–17.|HE}}</ref> When
--->
===Terza lettura — Genesi 37:23–36===
{{...}}
<!--- da tradurre
In the third reading ({{Hebrew|עליה}}, ''aliyah''),
[[File:Rembrandt's school Tamar.JPG|thumb{{subst:#ifeq:{{subst:#expr: (((230 / 220) round 1) <= 1.1) and (((230 / 220) round 1) >= 0.9)}}|0|{{subst:!}}upright{{subst:#ifeq:{{subst:#expr: (((230 / 220) round 2) <= 0.8) and (((230 / 220) round 1) > 0.7)}}|0|={{subst:#expr: (230 / 220) round 1}}}}}}|left|Judah and Tamar (painting circa 1650–1660 by the school of [[Rembrandt]])]]
Riga 40:
{{...}}
<!--- da tradurre
In the fourth reading ({{Hebrew|עליה}}, ''aliyah''), chapter {{Bibleverse-nb||Genesis|38,|HE}} Judah left his brothers to live near an [[Adullam]]ite named Hirah.<ref>{{Bibleverse||Genesis|38:1.|HE}}</ref> Judah married the daughter of a Canaanite named Shua and had three sons named [[Er (Biblical name)|Er]], [[Onan]], and [[Shelah (son of Judah)|Shelah]].<ref>{{Bibleverse||Genesis|38:2–5.|HE}}</ref> Judah arranged for Er to marry a woman named Tamar, but Er was wicked and [[Names of God in Judaism|God]] killed him.<ref>{{Bibleverse||Genesis|38:6–7.|HE}}</ref> Judah directed Onan to perform a [[Yibbum|brother’s duty]] and have children with Tamar in
[[File:Philipp Veit 002.jpg|thumb{{subst:#ifeq:{{subst:#expr: (((200 / 220) round 1) <= 1.1) and (((200 / 220) round 1) >= 0.9)}}|0|{{subst:!}}upright{{subst:#ifeq:{{subst:#expr: (((200 / 220) round 2) <= 0.8) and (((200 / 220) round 1) > 0.7)}}|0|={{subst:#expr: (200 / 220) round 1}}}}}}|Joseph and the Wife of Potiphar (painting circa 1816–1817 by [[Philipp Veit]])]]
Riga 47:
{{...}}
<!--- da tradurre
In the fifth reading ({{Hebrew|עליה}}, ''aliyah''), in chapter {{Bibleverse-nb||Genesis|39,|HE}}
--->
===Sesta lettura — Genesi 39:7–23===
{{...}}
<!--- da tradurre
In the sixth reading ({{Hebrew|עליה}}, ''aliyah''),
[[File:Friedrich Wilhelm Schadow 002.jpg|thumb|left{{subst:#ifeq:{{subst:#expr: (((200 / 220) round 1) <= 1.1) and (((200 / 220) round 1) >= 0.9)}}|0|{{subst:!}}upright{{subst:#ifeq:{{subst:#expr: (((200 / 220) round 2) <= 0.8) and (((200 / 220) round 1) > 0.7)}}|0|={{subst:#expr: (200 / 220) round 1}}}}}}|Joseph Interprets Dreams in Prison (painting circa 1816–1817 by Friedrich Wilhelm Schadow)]]
Riga 59:
{{...}}
<!--- da tradurre
In the sixth reading ({{Hebrew|עליה}}, ''aliyah''), chapter {{Bibleverse-nb||Genesis|40,|HE}} when the
[[File:Thamar par Cabanel.jpg|thumb{{subst:#ifeq:{{subst:#expr: (((300 / 220) round 1) <= 1.1) and (((300 / 220) round 1) >= 0.9)}}|0|{{subst:!}}upright{{subst:#ifeq:{{subst:#expr: (((300 / 220) round 2) <= 0.8) and (((300 / 220) round 1) > 0.7)}}|0|={{subst:#expr: (300 / 220) round 1}}}}}}|Amnon and Tamar (1892 painting by [[Alexandre Cabanel]])]]
Riga 67:
{{...}}
<!--- da tradurre
{{Bibleverse||Genesis|37:3|HE}} reports that Jacob made Joseph “a coat of many colors” ({{Hebrew|כְּתֹנֶת פַּסִּים}}, ''ketonet pasim''). Similarly, [[Books of Samuel|2 Samuel]] {{Bibleverse-nb|2|Samuel|13:18|HE}} reports that [[David]]’s daughter [[Tamar (2 Samuel)|Tamar]] had “a garment of many colors” ({{Hebrew|כְּתֹנֶת פַּסִּים}}, ''ketonet pasim''). {{Bibleverse|2|Samuel|13:18|HE}} explains that “with such robes were the king's daughters that were virgins appareled.” As {{Bibleverse||Genesis|37:23–24|HE}} reports
--->
==Interpretazione rabbinica classica==
Riga 73:
<!--- da tradurre
===Genesis chapter 37===
[[Yochanan bar Nafcha|Rabbi Johanan]] taught that wherever Scripture uses the term “And he abode” ({{Hebrew|וַיֵּשֶׁב}}, ''vayeshev''), as it does in {{Bibleverse||Genesis|37:1,|HE}} it presages trouble. Thus in {{Bibleverse-lb||Numbers|25:1,|HE}} “And Israel abode in Shittim” is followed by “and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab.” In {{Bibleverse||Genesis|37:1,|HE}} “And Jacob dwelt in the land where his father was a stranger, in the land of Canaan,” is followed by {{Bibleverse||Genesis|37:3,|HE}} “and Joseph brought to his father their evil report.” In {{Bibleverse||Genesis|47:27,|HE}} “And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen,” is followed by {{Bibleverse||Genesis|47:29,|HE}} “And the time drew near that Israel must die.” In [[Books of Kings|1 Kings]] {{Bibleverse-nb|1|Kings|5:5,|HE}} “And Judah and Israel dwelt safely, every man under his vine and under his fig tree,” is followed by {{Bibleverse|1|Kings|11:14,|HE}} “And the Lord stirred up an adversary unto [[Solomon]], Hadad the Edomite; he was the
[[Rabbi Helbo]] quoted [[Rabbi Jonathan]] to teach that the words of {{Bibleverse||Genesis|37:2,|HE}} “These are the generations of Jacob, Joseph,” indicate that the firstborn should have come from Rachel, but Leah prayed for mercy before Rachel did. On account of
[[File:Joseph Recounting His Dreams.jpg|thumb|left{{subst:#ifeq:{{subst:#expr: (((350 / 220) round 1) <= 1.1) and (((350 / 220) round 1) >= 0.9)}}|0|{{subst:!}}upright{{subst:#ifeq:{{subst:#expr: (((350 / 220) round 2) <= 0.8) and (((350 / 220) round 1) > 0.7)}}|0|={{subst:#expr: (350 / 220) round 1}}}}}}|Joseph Recounting His Dreams (drawing by Rembrandt)]]
After introducing “the line of Jacob,” {{Bibleverse||Genesis|37:2|HE}} cites only Joseph. The [[Gemara]] explained that the verse indicates that Joseph was worthy of having 12 tribes descend from him, as they did from his father Jacob. But Joseph diminished some of his procreative powers in order to resist
Rabbi Levi used {{Bibleverse||Genesis|37:2,|HE}} {{Bibleverse-nb||Genesis|41:46,|HE}} and {{Bibleverse-nb||Genesis|45:6|HE}} to calculate that
[[File:Holman Josephs Dream.jpg|thumb{{subst:#ifeq:{{subst:#expr: (((300 / 220) round 1) <= 1.1) and (((300 / 220) round 1) >= 0.9)}}|0|{{subst:!}}upright{{subst:#ifeq:{{subst:#expr: (((300 / 220) round 2) <= 0.8) and (((300 / 220) round 1) > 0.7)}}|0|={{subst:#expr: (300 / 220) round 1}}}}}}|Joseph’s Dream (illustration from the 1890 Holman Bible)]]
Rava bar Mehasia said in the name of Rav Hama bar Goria in
Noting that in {{Bibleverse||Genesis|37:10,|HE}} Jacob asked Joseph, “Shall I and your mother . . . indeed come,” when
Noting that dots appear over the word ''et'' ({{Hebrew|אֶת}}, the direct object indicator) in {{Bibleverse||Genesis|37:12,|HE}} which says, “And his brethren went to feed their father's flock,” a [[Midrash]] reinterpreted the verse to intimate that
Reading in {{Bibleverse||Genesis|37:15–17|HE}} the three parallel clauses, “And a certain man found him,” “And the man asked him,” “And the man said,” [[Rabbi Yannai]] deduced that three angels met Joseph.<ref>Genesis Rabbah 84:14.</ref>
Noting that {{Bibleverse||Genesis|37:21|HE}} reports, “And Reuben heard it,” a Midrash asked where Reuben had been. [[Judah ben Ilai|Rabbi Judah]] taught that each one of the brothers attended to Jacob one day, and that day it was Reuben's turn. [[Rabbi Nehemiah]] taught that Reuben reasoned that he was the firstborn and he alone would be held responsible for the crime. The Rabbis taught that Reuben reasoned that Joseph had included Reuben with his brethren in
[[File:Tissot Joseph's Brothers Raise Him from the Pit in Order To Sell Him.gif|thumb|left{{subst:#ifeq:{{subst:#expr: (((175 / 220) round 1) <= 1.1) and (((175 / 220) round 1) >= 0.9)}}|0|{{subst:!}}upright{{subst:#ifeq:{{subst:#expr: (((175 / 220) round 2) <= 0.8) and (((175 / 220) round 1) > 0.7)}}|0|={{subst:#expr: (175 / 220) round 1}}}}}}|Joseph's Brothers Raise Him from the Pit in Order To Sell Him (watercolor circa 1896–1902 by James Tissot)]]
[[File:Joseph Sold by His Brothers.jpg|thumb{{subst:#ifeq:{{subst:#expr: (((230 / 220) round 1) <= 1.1) and (((230 / 220) round 1) >= 0.9)}}|0|{{subst:!}}upright{{subst:#ifeq:{{subst:#expr: (((230 / 220) round 2) <= 0.8) and (((230 / 220) round 1) > 0.7)}}|0|={{subst:#expr: (230 / 220) round 1}}}}}}|Joseph Sold by His Brothers (illustration from a Bible card published 1907 by the Providence Lithograph Company)]]
Reading {{Bibleverse||Genesis|37:21,|HE}} Rabbi Eleazar contrasted
Interpreting the detail of the phrase in {{Bibleverse||Genesis|37:23,|HE}} “they stripped Joseph of his coat, the coat of many colors that was on him,” a Midrash taught that
A Midrash asked who “took him, and cast him into the pit” in {{Bibleverse||Genesis|37:24,|HE}} and replied that it was his brother [[Simeon (Hebrew Bible)|Simeon]]. And the Midrash taught that Simeon was repaid when in {{Bibleverse||Genesis|42:24,|HE}} Joseph took Simeon from among the brothers and had him bound before their eyes.<ref>Genesis Rabbah 84:16.</ref>
Interpreting the words, “the pit was empty, there was no water in it,” in {{Bibleverse||Genesis|37:24,|HE}} a Midrash taught that there was indeed no water in it, but snakes and serpents were in it. And because the word “pit” appears twice in {{Bibleverse||Genesis|37:24,|HE}} the Midrash deduced that there were two pits, one full of pebbles, and the other full of snakes and scorpions. [[Rabbi Aha]] interpreted the words “the pit was empty” to teach that
Rabbi Judah ben Ilai taught that Scripture speaks in praise of Judah. Rabbi Judah noted that on three occasions, Scripture records that Judah spoke before his brethren, and they made him king over them (bowing to his authority): (1) in {{Bibleverse||Genesis|37:26,|HE}} which reports, “Judah said to his brethren: ‘What profit is it if we slay our
A Midrash taught that because Judah acted worthily and saved Joseph from death (in {{Bibleverse||Genesis|37:26–27|HE}}) and saved Tamar and her two children from death (in {{Bibleverse||Genesis|38:26,|HE}} for as {{Bibleverse||Genesis|38:24|HE}} reports, Tamar was then three months pregnant), God delivered four of Judah's descendants, [[Daniel]] from the lion's den as a reward for Joseph, and three from the fire — [[Shadrach, Meshach, and Abednego|Hananiah, Mishael, and Azariah]] — as a reward for Perez, Zerah, and Tamar, as {{Bibleverse||Genesis|38:24|HE}} reports that Tamar and thus also her two unborn children Perez and Zerah had been sentenced to be burned.<ref>Genesis Rabbah 97.</ref>
Riga 110:
Rabbi Judah ben Simon taught that God required each of the Israelites to give a half-shekel (as reported in {{Bibleverse||Exodus|38:26|HE}}) because (as reported in {{Bibleverse||Genesis|37:28|HE}}) their ancestors had sold Joseph to the Ishmaelites for 20 shekels.<ref>Genesis Rabbah 84:18.</ref>
Reading {{Bibleverse||Genesis|37:32,|HE}} “and they sent the coat of many colors, and they brought it to their father; and said: ‘This have we found. Know now whether it is your son's coat or not,
Reading {{Bibleverse||Genesis|37:36,|HE}} a Midrash asked how many times Joseph was sold. Rabbi Judan and [[Rav Huna]] disagreed. Rabbi Judan maintained that Joseph was sold four times: His brothers sold him to the Ishmaelites, the Ishmaelites to the merchants, the merchants to the Midianites, and the Midianites into Egypt. Rav Huna said Joseph was sold five times, concluding with the Midianites selling him to the Egyptians, and the Egyptians to Potiphar.<ref>Genesis Rabbah 84:22.</ref>
Riga 117:
===Genesis chapter 38===
The [[Mishnah]] taught that notwithstanding its mature content, in the synagogue, Jews read and translated
[[Rabbi Berekiah]] taught in the name of Rabbi [[Samuel ben Nahman]] that the term “and he went down” ({{Hebrew|וַיֵּרֶד}}, ''vayered''), which appears in {{Bibleverse||Genesis|38:1,|HE}} implies excommunication. The Midrash told that when
[[File:Tammar.jpg|thumb{{subst:#ifeq:{{subst:#expr: (((180 / 220) round 1) <= 1.1) and (((180 / 220) round 1) >= 0.9)}}|0|{{subst:!}}upright{{subst:#ifeq:{{subst:#expr: (((180 / 220) round 2) <= 0.8) and (((180 / 220) round 1) > 0.7)}}|0|={{subst:#expr: (180 / 220) round 1}}}}}}|Tamar (2009 painting by and copyright Lidia Kozenitzky; for licensing information, double-click on the image)]]
Rav Zutra bar Tobiah said in the name of [[Abba Arika|Rav]] (or according to others, Rav Hanah bar Bizna said it in the name of Rabbi Simeon the Pious, or according to others, Rabbi Johanan said in the name of Rabbi [[Shimon bar Yochai|Simeon ben Yohai]]) that it is better for a person to choose to be executed in a fiery furnace than to shame another in public. For even to save herself from being burned, Tamar in {{Bibleverse||Genesis|38:25|HE}} did not implicate Judah publicly by name.<ref>[http://www.halakhah.com/berakoth/berakoth_43.html#PARTb Babylonian Talmud Berakhot 43b.]</ref>
The Gemara derived from {{Bibleverse||Genesis|38:25|HE}} a lesson about how to give to the poor. The Gemara told a story. A poor man lived in Mar
A Midrash taught that the words "Judah, you shall your brothers praise ({{Hebrew|יוֹדוּךָ}}, ''yoducha'')" in {{Bibleverse||Genesis|49:8|HE}} signify that because Judah confessed (the same word as "praise") in {{Bibleverse||Genesis|38:26,|HE}} in connection with Tamar, Judah's brothers would praise Judah in this world and in the world to come (accepting descendants of Judah as their king). And in accordance with Jacob's blessing, 30 kings descended from Judah, for as {{Bibleverse-lb||Ruth|4:18|HE}} reports, David descended from Judah, and if one counts David, Solomon, [[Rehoboam]], [[Abijah of Judah|Abijah]], [[Asa of Judah|Asa]], [[Jehoshaphat]] and his successors until [[Jeconiah]] and [[Zedekiah]] (one finds 30 generations from Judah's son Perez to Zedekiah). And so the Midrash taught it shall be in the world to come (the Messianic era), for as {{Bibleverse-lb||Ezekiel|37:25|HE}} foretells, "And David My servant shall be their prince forever."<ref>Genesis Rabbah 97.</ref>
Riga 131:
===Genesis chapter 39===
A Midrash taught that from the moment Joseph arrived in
Rabbi Phinehas taught in [[Simeon bar Yochai|Rabbi Simon’s]] name that the words, “And the Lord was with Joseph,” in {{Bibleverse||Genesis|39:2|HE}} demonstrated that Joseph brought the ''[[Shekhinah|Shechinah]]'' (Divine Presence) down to Egypt with him.<ref>Genesis Rabbah 86:2. Reprinted in, e.g., ''Midrash Rabbah: Genesis''. Translated by H. Freedman and Maurice Simon, volume 2, pages 800–01.</ref>
A Midrash asked whether the words of {{Bibleverse||Genesis|39:2,|HE}} “And the Lord was with Joseph,” implied that God was not with the other tribal ancestors. Rabbi Judan compared this to a drover who had twelve cows before him laden with wine. When one of the cows entered a shop belonging to a nonbeliever, the drover left the eleven and followed the one into the
The [[Tosefta]] deduced from {{Bibleverse||Genesis|39:5|HE}} that before Joseph arrived,
[[File:Joseph and Potiphar's Wife, 1649.jpg|thumb|left{{subst:#ifeq:{{subst:#expr: (((250 / 220) round 1) <= 1.1) and (((250 / 220) round 1) >= 0.9)}}|0|{{subst:!}}upright{{subst:#ifeq:{{subst:#expr: (((250 / 220) round 2) <= 0.8) and (((250 / 220) round 1) > 0.7)}}|0|={{subst:#expr: (250 / 220) round 1}}}}}}|Joseph and Potiphar’s Wife (1649 painting by [[Guercino]] at the [[National Gallery of Art]])]]
[[File:Joseph and Potiphar's Wife.jpg|thumb{{subst:#ifeq:{{subst:#expr: (((225 / 220) round 1) <= 1.1) and (((225 / 220) round 1) >= 0.9)}}|0|{{subst:!}}upright{{subst:#ifeq:{{subst:#expr: (((225 / 220) round 2) <= 0.8) and (((225 / 220) round 1) > 0.7)}}|0|={{subst:#expr: (225 / 220) round 1}}}}}}|Joseph and Potiphar's Wife (1631 painting by [[Guido Reni]])]]
Rav Hana (or some say Hanin) bar Bizna said in the name of Rabbi [[Simeon the Just|Simeon the Pious]] that because Joseph sanctified
Rabbi Johanan said that he would sit at the gate of the bathhouse (''[[mikvah]]''), and when Jewish women came out they would look at him and have children as handsome as he was. The Rabbis asked him whether he was not afraid of the [[evil eye]] for being so boastful. He replied that the evil eye has no power over the descendants of Joseph, citing the words of {{Bibleverse||Genesis|49:22,|HE}} “Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine above the eye [''alei ayin''].” Rabbi [[Abbahu]] taught that one should not read ''alei ayin'' (“by a fountain”), but ''olei ayin'' (“rising over the eye”). Rabbi Judah (or some say Jose) son of Rabbi Haninah deduced from the words “And let them [the descendants of Joseph] multiply like fishes [''ve-yidgu''] in the midst of the earth” in {{Bibleverse||Genesis|48:16|HE}} that just as fish (''dagim'') in the sea are covered by water and thus the evil eye has no power over them, so the evil eye has no power over the descendants of Joseph. Alternatively, the evil eye has no power over the descendants of Joseph because the evil eye has no power over the eye that refused to enjoy what did not belong to it —
[[File:Joseph Faithful in Prison.jpg|thumb|left{{subst:#ifeq:{{subst:#expr: (((200 / 220) round 1) <= 1.1) and (((200 / 220) round 1) >= 0.9)}}|0|{{subst:!}}upright{{subst:#ifeq:{{subst:#expr: (((200 / 220) round 2) <= 0.8) and (((200 / 220) round 1) > 0.7)}}|0|={{subst:#expr: (200 / 220) round 1}}}}}}|Joseph Faithful in Prison (illustration from a Bible card published 1907 by the Providence Lithograph Company)]]
The Gemara asked whether the words in {{Bibleverse||Exodus|6:25,|HE}} “And [[Eleazar]]
===Genesis chapter 40===
Rabbi Samuel ben Nahman taught that the Sages instituted the tradition that Jews drink four cups of wine at the [[Passover Seder]] in allusion to the four cups mentioned in {{Bibleverse||Genesis|40:11–13,|HE}} which says:
Rabbi Eleazar deduced from the report of {{Bibleverse||Genesis|40:16|HE}} that “the chief baker saw that the interpretation was correct” that each of them was shown his own dream and the interpretation of the other one's dream.<ref>[http://www.halakhah.com/berakoth/berakoth_55.html#PARTb Babylonian Talmud Berakhot 55b.]</ref>
Riga 159:
<!--- da tradurre
===Genesis chapter 39===
Reading the words of {{Bibleverse||Genesis|39:2,|HE}} “And the Lord was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian,” the [[Zohar]] taught that wherever the righteous walk, God protects them and never abandons them. The Zohar taught that Joseph walked through “the valley of the shadow of death” (in the words of [[Psalms|Psalm]] {{Bibleverse-nb||Psalm|23:4|HE}}), having been brought down to Egypt, but the ''Shechinah'' was with him, as {{Bibleverse||Genesis|39:2|HE}} states, “And the Lord was with Joseph.” Because of the ''
--->
==Comandamenti==
Riga 178:
*[http://www.jimloy.com/egypt/brothers.htm “The Story of Two Brothers.”] Egypt, circa 1225 BCE. Reprinted in, e.g., [[James B. Pritchard]]. ''Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament'', 23–25. Princeton: Princeton University Press, 1969. ISBN 0-691-03503-2.
[[File:Homer British Museum.jpg|thumb|60px|[[Homer]]]]
*[[Homer]], ''[[Iliad]]'' [[s:The Iliad/Book VI|Book 6]] ([[Bellerophon]] accused of rape); [[s:The Iliad/Book IX|Book 9]] ([[Phoenix (son of Amyntor)|Phoenix]] and
*[[Euripides]]. ''[[Hippolytus (play)|Hippolytus]]'' Athens, 428 BCE. ([[Phaedra (mythology)|Phaedra's]] false accusation of rape).
--->
Riga 209:
{{...}}
<!--- da tradurre
*[[Rashi]]. ''Commentary''. [http://www.chabad.org/library/article.asp?AID=8232&showrashi=true Genesis 37–40.] [[Troyes]], France, late 11th century. Reprinted in, e.g., Rashi. ''The Torah: With
*“Sermon on ''Wa-Yesheb''.” Second half of the 13th century. In Marc Saperstein. ''Jewish Preaching, 1200–1800: An Anthology'', 124–36. New Haven: Yale University Press, 1989. ISBN 0-300-04355-4.
*[[Zohar]] [http://www.kabbalah.com/k/index.php/p=zohar/zohar&vol=11 1:179a–193a.] Spain, late 13th century. Reprinted in, e.g., ''The Zohar''. Translated by Harry Sperling and Maurice Simon. 5 vols. London: Soncino Press, 1934.
Riga 225:
*[[Thomas Mann]]. ''[[Joseph and His Brothers]]''. Translated by [[John E. Woods]], 14–15, 17–18, 36–37, 43–92, 130, 257, 269-71, 274–75, 303-04, 309, 315–1107, 1254–86. New York: Alfred A. Knopf, 2005. ISBN 1-4000-4001-9. Originally published as ''Joseph und seine Brüder''. Stockholm: Bermann-Fischer Verlag, 1943.
*[[A. M. Klein]]. “Joseph.” Canada, 1944. Reprinted in ''The Collected Poems of A.M. Klein'', 11. Toronto: McGraw-Hill Ryerson, 1974. ISBN 0-07-077625-3.
*George W. Coats.
*[[Umberto Cassuto]]. “The Story of Tamar and Judah.” In ''Biblical and Oriental Studies''. Translated by [[Israel Abrahams]], volume 1, pages 29–40. Jerusalem: Magnes Press, 1973. ISBN 9652234761.
*George W. Coats. “The Joseph Story and Wisdom: a Reappraisal.” ''Catholic Biblical Quarterly''. 35 (1973): 285–97.
Riga 244:
*[[Joseph Telushkin]]. ''The Ten Commandments of Character: Essential Advice for Living an Honorable, Ethical, Honest Life'', 91–94, 129–32. New York: Bell Tower, 2003. ISBN 1-4000-4509-6.
*[[Robert Alter]]. ''The Five Books of Moses: A Translation with Commentary'', xx, xxii–xxiii, xl, 206–29. New York: W.W. Norton & Co., 2004. ISBN 0-393-01955-1.
*Frank Anthony Spina.
*Nili Shupak. “A Fresh Look at the Dreams of the Officials and of Pharaoh in the Story of Joseph (Genesis 40–41) in the Light of Egyptian Dreams.” ''Journal of the Ancient Near Eastern Society''. 30 (2006): 103–138.
*Suzanne A. Brody. “Brothers-in-arms.” In ''Dancing in the White Spaces: The Yearly Torah Cycle and More Poems'', 71. Shelbyville, Kentucky: Wasteland Press, 2007. ISBN 1-60047-112-9.
|