Utente:Monozigote/Sandbox3: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 46:
 
== Un periodo di "lutto" ==
{{vedi anche|Lag b'omer|Lutto nell'ebraismo|Teshuvah}}
I primi 33 giorni dell'Omer sono vissuti come un periodo di lutto durante il quale non vengono organizzate feste, matrimoni e cene danzanti, in ricordo della peste che uccise circa 24000 studenti di [[Rabbi Akiva]] ([[40]]–[[137]] circa). Questa usanza è anche in ricordo degli ebrei uccisi durante le [[Crociata|Crociate]].<ref name="Ari">{{cita web|autore=Ari Kahn|titolo=Rebbe Akiva's 24,000 Students|url=http://www.aish.com/h/o/33o/48970241.html|editore=Aish HaTorah, Israele|accesso=31 marzo 2016|lingua=en}}</ref>
 
Durante questo stesso periodo c'è l'uso di non tagliare i capelli e la barba, e non intrattenersi in svaghi quali il cinema e la musica. Le usanze, comunque, sono molto variabili a seconda delle comunità locali. Dal conteggio del 33º giorno 33(''[[Lag b'omer]]'') alcune tra queste proibizioni decadono (nel caso in cui il giorno 33 capiti di [[Shabbat]] è permesso anticipare il taglio dei capelli ma in casi differenti si possono tagliare dalla mattina del giorno 34),<ref>Lag BaOmer, the thirty-third day of the Counting of the Omer, is considered to be the day in which the plague was lifted, (and/or the day in which the rebellion saw a victory during the uprising of Bar Kochba) so on that day, all the rules of mourning are lifted.</ref> altre sino al giorno 34;.<ref Alcune di esse sono:name="Ari"/>
 
*sino a dopo [[Lag b'omer]] viene proibito tagliare capelli e barba (tranne "spuntare" i baffi per evitare "difficoltà" per quando si mangia): si permette talvolta, nel caso in cui l'ultimo giorno capiti di [[Shabbat]], prima di esso;
Il [[calendario ebraico]] è in gran parte agricolo, ed il periodo di ''Omer'' cade tra [[Pesach]] e [[Shavuot]]. Durante la [[Pesach]] c'è uno spostamento dal pregare per la pioggia al pregare per la [[rugiada]], e ciò coincide con il periodo di crescita della frutta di stagione. Shavuot è il giorno dell'offerta delle "primizie" (''[[bikkurim]]'', primi frutti). The outcome of the season's crop and fruit was still vulnerable during this period. Over these seven weeks, daily reflection, work on improving one's personality characteristics (''middot'') and potential inner growth from this work on one self was one way to pray for and invite the possibility of affecting one's external fate and potential – the growth of the crop and the fruit of that season.
*non si compiono celebrazioni di [[Matrimonio ebraico|matrimoni]];
*preferibile non recitare la [[Berakhah]] [[Shehecheyanu]];
*proibito ascoltare musica.
 
=== Qabbalah ===