Labyrinth - Dove tutto è possibile: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
da unire
unita a Labyrinth (film)
Riga 1:
{{Da unire|Labyrinth (film)}}
{{W|cinema|marzo 2007|firma=[[Utente:Hellisp|Hellis]] 21:32, 30 mar 2007 (CEST)}}
{{S|film}}
{{Film|
|titoloitaliano = Labyrinth dove- Dove tutto è possibile
|immagine=
|didascalia=
Riga 16 ⟶ 13:
|nomeregista = [[Jim Henson]]
|nomesoggetto = [[Jim Henson]], [[Dennis Lee]]
|nomesceneggiatore = [[Terry <!--nome dello sceneggiatore - con doppie parentesi quadre -->Jones]]
|nomeproduttore= [[GeorgEric LucasRattray]]
|nomeattori = *[[David Bowie]] -: Jareth, theil Goblinre kingdei Goblin
*[[Jennifer Connelly]] -: Sarah
*[[Toby Froud]] -: Toby
*[[Shelley Thompson]]: - StepmotherMatrigna
*[[Christopher Malcolm]]: - FatherPadre
*[[Shari Weiser]] -: Hoggle
*[[Warwick Davis]] -: Goblin Corps
*[[Frank Oz]]: - WisemanSaggio
|nomedoppiatorioriginali=*[[Brian Henson]] -: Hoggle
*[[Ron Mueck]]: - LudoBubo
*David Shaughnessy -: Sir Didymus
*[[Percy Edwards]] -: AmbrosiusAmbrogio
*Timothy Bateson: -Theil Wormverme
*[[Dave Goelz]]: - Wiseman's Bird HatCoprisaggio
*[[Karen Prell]] -: Junk Lady
*Steve Whitmire, [[Kevin Clash]], Anthony Asbury, & [[Dave Goelz]]: -le Thequattro Four Guardsguardie
*[[Robert Beatty]]: -Batacchio Rightporta Door Knockerdestra
*[[Dave Goelz]]: -Batacchio Leftporta Door Knockersinistra
*[[Kevin Clash]], Charles Augins, [[Danny John-Jules]], Richard Bodkin -: Firey, i pupazzi 1-5smontabili
*Karen Prell: la vecchia con la schiena ricoperta di cianfrusaglie
|nomedoppiatoriitaliani= <!-- elenco dei doppiatori italiani (per film stranieri o di animazione)-->
|nomefotografo = [[Alex Thomson]]
|nomemontaggio = [[John Grover]]
|nomeeffettispeciali = <!--nome del responsabile effetti speciali della pellicola - con doppie parentesi quadre -->
|nomemusicista = [[DavidTrevor BowieJones]], canzoni di [[TrevorDavid JonesBowie]]
|nomescenografo = <!--nome[[Elliot dello scenografo - con doppie parentesi quadre -->Scott]]
|nomecostumista=
|nometruccatore=
|nomepremi = <!--eventuali premi vinti -->
}}
'''''Labyrinth dove- Dove tutto è possibile''' (Labyrinth)'' è un [[film]] direttofantastico daldel [[1986]] diretto registada [[Jim Henson]].
 
Il regista Jim Henson, creatore dei [[Muppets]], è stato aiutato da [[Brian Froud]] per la parte visiva e dall’autore di libri per ragazzi [[Dennis Lee]], per la storia, che è stata poi sceneggiata da [[Terry Jones]] dei [[Monty Python]] (ed è diventata anche un romanzo grazie ad [[A. C. H. Smith]]).
Produttore esecutivo Georg Lucas (Star Wars);
 
Diretto da Jim Henson (Muppets);
I personaggi umani principali sono Jareth il re dei Goblin, interpretato da [[David Bowie]], e Sarah, una giovane [[Jennifer Connelly]]. La trama si basa sul percorso di Sarah in uno strano [[labirinto]] fantastico. La maggior parte degli altri ruoli importanti sono personificati da pupazzi o da una combinazione di performance umana e di pupazzi. Il film è stato girato nei pressi di [[New York]] e agli Elstree Studios in [[Gran Bretagna]].
Personaggi ideati da Brian Froud;
Soggetto di Dennis Lee e Jim Henson;
Sceneggiatura di Terry Jones;
Supervisore alla produzione David Lazer;
Prodotto da Eric Rattray;
Direttore della fotografia Alex Thomson, B.S.C;
Scenografia di Elliot Scott;
Supervisore agli effetti speciali Gorge Gibbs;
Montaggio di John Grover;
Pupazzi animati da David Goezel, Steve Whitmire, Karen Prell, Ron Mueck, Kevin Clash, Shari Weiser, Anthony Asbury, Brian Henson e Frank Oz.
 
==Trama==
Sarah è una quindicenne [[orfano|orfana]] di madre, il padre si è risposato con una donna che lei non sopportaaccetta ( in realtà la matrigna non è cattiva con lei, anzi cerca a volte di aiutarla ma lei rifiuta ogni contatto) e si rifugia costantemente in un mondo di fiabe e balocchi. Una sera la ragazza deve fare da [[baby- sitter]] al nuovo fratellino (avuto dal padre con la nuova compagna, e per questo odiato da Sarah), spaventato dal temporale. Sarah stanca di sentire le sue urla chiede aiuto al re degli gnomi che porta il piccolo Toby nel suo castello, al centro di un immenso labirinto. Pentita di quello che ha fatto si mette alla sua ricerca nell’immenso labirinto. Dovrà trovarlo entro tredici ore, prima che si trasformi in un folletto.
 
Sarah prova a calmare le sue urla raccontandogli la storia, contenuta nel suo libro preferito (intitolato ''Labyrinth''), che narra di una ragazza che ha ricevuto dei poteri speciali dal Re dei Goblin. Nel libro la ragazza non sopporta più la sua vita e desidera che gli [[gnomo|gnomi]] portino via il suo frignante fratellino. Come Sarah finisce di leggere la storia e spegne la luce, esclama "''Spero veramente che gli gnomi ti portino via, all’istante''". Istantaneamente, il pianto di Toby finisce, e Sarah entra nella stanza per scoprire che gli gnomi lo hanno rapito davvero.
 
Appare un [[barbagianni]] che si trasforma nel Re dei Goblin, Jareth, e gli dice che ha rapito il bambino come lei ha chiesto ed è venuto per farle un dono: le mostra una piccola sfera di [[cristallo]] in cui, dice, sono contenuti i suoi sogni. Offeso, ma scherzoso quando lei rifiuta il suo dono e dice di rivolere il bambino indietro, Jareth le dà 13 ore per trovare Toby prima che diventi anch’egli uno gnomo. Così Sarah, pentitasi, deve trovare al più presto una strada per il centro di un fantastico [[labirinto]] e poter riportare così Toby a casa.
 
Il labirinto si rivela molto complicato da attraversare, costellato di [[puzzle]] e test. Sarah incontra per primo Gogol, un [[nano]] che spruzza [[veleno]] alle [[fata|fate]] all’entrata del labirinto. Lei lo paga con un suo braccialetto per farsi guidare al centro del labirinto. Più tardi Gogol si rivela essere la paurosa ed esitante spia di Jareth, tuttavia alla fine parteggerà per Sarah. Gli altri compagni di avventura sono Sir Didymus, una cavalleresca [[volpe]] che cavalca un [[cane]] da pastore e sta di guardia ad un ponte per mantenere un sacro (ed insignificante) giuramento, e Bubo, un gentile bestione che Sarah salva da alcuni scagnozzi di Jareth. Dopo molte disavventure, incluso l’incontro di Sarah con degli scatenati pupazzi con gli arti smontabili che provano a staccare la testa della protagonista, una deviazione imprevista alla Gola dell’Eterno Fetore, ed una allucinazione dovuta ad una [[pesca (frutto)|pesca]] avvelenata provocata da Jareth, Sarah arriva al castello e alla sua squallida città, situati al centro del labirinto.
 
L’apice del film si ha nel castello multidimensionale di Jareth, ispirato ai quadri di [[M. C. Escher]], dove egli prova a confondere e spaventare Sarah, facendo un ultimo appello chiedendole di diventare la sua regina. Lei però lo rifiuta, ripetendo, durante il rintocco dell’ultima delle tredici ore concessegli da Jareth, la frase che non ricordava mai quando provava ad interpretare la protagonista del suo libro preferito: "''Tu non hai alcun potere su di me''". La stanza in cui si trovano crolla e Sarah si ritrova nell’ingresso di casa con l’orologio che batte la mezzanotte e un [[gufo]] che vola via, presumibilmente Jareth spogliato dei suoi poteri.
 
Nella sua stanza, Sarah raccoglie alcuni dei suoi giocattoli e ritorna nella stanza di Toby per ridargli il suo orsacchiotto Lancillotto. Mentre si libera di tutte le cose sulla sua toeletta (pupazzi, trucchi, corone di plastica) ed è chiaramente confusa, non sapendo se questa è la svolta decisiva nella sua vita fra essere una adulta o rimanere una giovane ragazza, appaiono Gogol, Bubo e Sir Didymus come immagini nello specchio. Loro sembrano accomiatarsi da lei non appena Sarah si lascia dietro le fantasie dell’infanzia, ma le ricordano che ci saranno "se dovessi aver bisogno di noi". Sarah, comunque, insiste che anche quando lei diventerà matura, avrà sempre bisogno di loro, e il film si chiude con tutte le creature di Labyrinth che celebrano il rifiuto di Sarah di abbandonare la sua immaginazione. Fuori dalla finestra, il gufo Jareth vola via nella notte.
 
==Commento==
 
Benché principalmente sia visto come un film per bambini, Labyrinth può anche essere interpretato come un racconto simbolico della (non-)accettazione di una giovane ragazza della sua maturità e della sua sensualità. Jareth fa ogni cosa che Sarah gli chiede (come portare via suo fratello) e in quel senso il suo ruolo può essere interpretato come un mentore per Sarah per farle scoprire di essere una giovane donna matura. La scena della sala da ballo, un esempio del potere sensuale che Jareth ha su Sarah, è simbolico del modo in cui Sarah è confusa e riluttante ad accettare il suo nuovo ruolo di giovane donna contro quello di ragazza immatura.
 
Le scene all’inizio e alla fine del film rivelano che la maggior parte dei personaggi che Sarah incontra rimandano a giocattoli, poster ecc. della sua stanza: per esempio una statuetta di legno raffigurante Gogol, un gioco da tavola con le forme di un labirinto, un [[carillon]] con una bambola danzante che indossa il vestito che indosserà Sarah nella sala da ballo. Più importante di tutti, i ritagli di giornale della madre attrice di Sarah mostrano che lei ha o ebbe una relazione con il suo partner del [[teatro]]; l’immagine di Bowie fu usata in quelle foto per evidenziare come Sarah desideri essere corteggiata dall’uomo che amava sua madre.
 
Tutto questo fa capire che il mondo del labirinto è forgiato dall’immaginazione di Sarah.
 
===Temi===
 
Alcuni dei temi maggiori in ''Labyrinth'' sono:
 
* La crescita di Sarah verso la maturità
* La riluttanza di accettare qualcosa oltre a ciò che ci si aspetta
* Il tema dell’amore con i rapporti tra Sarah e Jareth e tra Sarah e il suo fratellino Toby
* Cosa è “giusto” ("Non è giusto" è una frase che Sarah ripete sempre, comunque alla fine del film, attraverso ostacoli superati lei realizza che ogni cosa non è sempre giusta)
* Prendere le cose alla lettera (il fratellino di Sarah è stato effettivamente portato via dal Re dei Goblin come lei ha chiesto)
 
==Influenze e altri media==
 
I realizzatori del film ammisero diverse influenze, come ''[[Alice nel paese delle meraviglie]]'', ''[[Il mago di Oz]]'', e le opere di [[Maurice Sendak]] e di [[M. C. Escher]].
 
Molti degli scenari e crature nel film furono basati sui disegni di Brian Froud, che precedentemente collaborò con Jim Henson per ''[[The Dark Crystal]]''. Froud e lo sceneggiatore Terry Jones più tardi collaborarono per il libro ''The Goblins of Labyrinth'' che descrisse alcune delle creature del film.
 
Un videogame basato sul film fu realizzato in [[Giappone]] dalla [[Nintendo]] Famicom, ma non fu diffuso in nessun altro Paese, anche se una versione [[Commodore 64]] circolò in America nel 1986.
In questo percorso NULLA E’ COME SEMBRA!
 
Tokyopop in collaborazione con The Jim Henson Company pubblicò un [[fumetto]] stile [[manga]] in tre volumi chiamato ''Return to Labyrinth''. Il primo volume è stato pubblicato l’[[8 agosto]] [[2006]]. Scritto da Jake T. Forbes e illustrato da Chris Lie, è un sequel del film ed ha come protagonista Toby, il bambino nel film, quando è ormai cresciuto ed ha 13 anni.
I suoi unici amici saranno Gogol (uno gnomo al servizio del re, che si schiera dalla sua parte) Bubu (un orso fortissimo ma molto buono e ingenuo) e Ser Didimus (un cane antropomorfo dai nobili modi di fare e di dire).
 
==Colonna sonora==
Verrà ostacolata in molti modi dal re degli gnomi che addirittura si invaghirà di lei e tenterà di attirarla a se proprio con ciò che di più caro aveva e le farà perdere la memoria.
L’album della colonna sonora di Labyrinth contiene molte canzoni di [[Trevor Jones]], rigorosamente strumentali, come "''Into the Labyrinth''", "''Sarah''," "''Hallucination''", "''The Goblin Battle''", "''Thirteen O'Clock''" e "''Home at Last''", e cinque canzoni di [[David Bowie]], "''Magic Dance''" (chiamata anche "''Dance Magic''"), "''Chilly Down''", "''As the World Falls Down''", "''Within You''", e il singolo realizzato per il film, "''Underground''".
 
==Curiosità==
Dovrà superare molti pericoli, ma alla fine Sarah sarà una ragazza più matura in grado di dimostrare affetto al piccolo Toby. Inoltre imparerà la lezione più importante che questo film voleva dare, rivolgendosi a Jareth lei dice : <<Tu non hai nessun potere su di me>>.
 
* Il figlio di Brian Froud, che all'epoca era un neonato, ha recitato nel film interpretando il fratello di Sarah, Toby.
Un’ adolescente vedendo questo film può imparare a difendersi da persone che potrebbero tentare di circuirlo isolandolo dalla realtà, convincendolo a vivere in un mondo irreale di sogni che ne impedirebbero la crescita mentale.
* Alcuni degli animatori dei pupazzi continuarono a lavorare negli studi di animazione al computer.
<gallery></gallery>
* Si vociferò che David Bowie fece i versi del bambino Toby nella canzone Magic Dance.
* Il personaggio di David Bowie compie giochi di prestigio durante tutto il film: riesce a far ruotare quattro sfere di cristallo su di una sola mano. Queste manipolazioni furono in verità eseguite dal rinomato giocoliere Michael Moschen, che si trovava dietro Bowie durante le riprese.
* Il produttore esecutivo è [[George Lucas]], il creatore della saga di ''[[Guerre stellari]]''.
 
==Collegamenti esterni==
*{{imdb|id=0091369}}
 
{{Cinema/orizzontale}}