Talk:Color blindness: Difference between revisions

Content deleted Content added
AED (talk | contribs)
archive
Natalie Erin (talk | contribs)
British or American spelling
Line 13:
*[[/Archive2 | Archive 2]]
|}<!--Template:Archivebox-->
 
== British or American spelling ==
 
The following is the last post of Archives 2 :"I just changed most of the "color" to the correct spelling of "colour". i dont know what kind of ignoramus would think it is spelled "color" because that is what the americans think and we all know how thick they are, don't we?—The preceding unsigned comment was added by David Cat (talk • contribs) 19:44, 15 October 2006 (UTC)."
 
Since this was archived and not commented on, I'm bringing it back for discussion. As per the [[WP:MOS#National_varieties_of_English|section on varieties of English]] in the [[WP:MOS|Manual of Style]], articles should 1) use the same dialogue throughout, and 2) follow the dialect of the first contributor (if there is no strong tie to one nation and other words cannot be used). As color/colour blindness doesn't have a strong tie to any one specific nation and has the word color/colour in it, the spelling should follow the dialect of the first major contributor, which was American English.
 
This has obviously been a problem - looking through the edit history I saw that the spelling has been changed to British English at least 3 different times, and then changed back. Since there have been no non-vandalism edits since the last change to British English, I'm reverting it. [[User:Natalie Erin|Natalie]] 22:23, 27 November 2006 (UTC).