Utente:MartaMolinari/Sandbox: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
aggiunta contenuti
Nessun oggetto della modifica
Riga 6:
 
== Genere e valore storico ==
Dal punto di vista del genere, l'opera si presta a diverse classificazioni, perchè estremamente composita nello stile e nei contenuti: descrizioni della vita di corte si alternano ad aneddoti, ricordi di persone, luoghi ed eventi, a rappresentazioni di animali e piante, a elenchi di "cose" (es. ''Cose che stancano, Cose odiose, Cose spiacevoli, Cose imbarazzanti''). Ciò che unifica il testo e che lo rende particolare è lo stile dell'autrice, leggero e raffinato, giocoso ed elegante, capace di isolare nei particolari e rendere bella "ogni cosa piccola"<ref>Yukio Mishima lodandoè lastato perfezioneun dell'incipitgrande deammiratore Ledi NoteSei del guancialeShonagon, affermae cheha nellaindicato sceltanell' dei"amore particolariper il particolare"in cuie Seinella Shonagon"stupefacente isola,capacità neldi fluireconcisione" presente nelle dell'esistenza'Note'' umana,l'essenza unstessa attimo,della unopoesia statogiapponese. d'animoCfr. Giogio Sica, e''Il poivuoto loe combinala conbellezza: immaginida diVan raffinataGogh sensibilitàa estetica,Rilke consiste: come l'incomparabileOccidente bellezzaincontrò delil mondoGiappone'', diGuida questaEditori, donna2012, incomparabile"p. 56-57.
 
è stato un grande ammiratore di Sei Shonagon, avvertendo nel suo "amore per il particolare" e nella sua "stupefacente capacità di concisione" l'essenza stessa della poesia giapponese. Cfr. Giogio Sica, Il vuoto e la bellezza: da Van Gogh a Rilke : come l'Occidente incontrò il Giappone, Guida Editori, 2012, p. 56-57.
 
e la soggettività dell'autrice, leggero e raffinato, giocoso ed elegante, che generazioni di lettori hanno trovato piacevole ed originale e attraente.
</ref>.
 
Riga 38 ⟶ 34:
 
Le liste (164 capitoletti) rappresentano la parte più corposa e numerosa dei frammenti contenuti nel volume. Liste descrittive, genealogiche, descrizione di paesaggi, di animali, di categorie di persone, ma anche liste caratterizzate da un sostantivo e dalla particella enclitica ''wa''<ref name=":1">La particella wa は (scritta con il kana ha は) è la particella che segue ed indica il tema o argomento della frase.
</ref> presente ad esempio nel famoso incipit: <blockquote>
"L’aurora a primavera: si rischiara il cielo sulle cime delle montagne, sempre più luminoso, e nuvole rosa si accavallano snelle e leggere. D’estate, la notte: naturalmente col chiaro di luna; ma anche quando le tenebre sono profonde. […]" <ref>{{Cita|Origlia|p. 11}}</ref></blockquote>
 
== Curiosità ==
Riga 51 ⟶ 48:
*{{cita pubblicazione | nome=Naomi |cognome=Fukumori |titolo=Sei Shonagon's Makura no Soshi: a re-visionary history |rivista=The Journal of the Association of Teacher of Japanese |volume=31 |numero=1 |anno=1997 |pp=1-44 |id= |pmid= |url= |lingua=inglese |cid=Fukumori }}
*{{cita libro | autore=Gergana Ivanova | anno=2006 | titolo=Textual variations of Sei Shanagon's Makura no Soshi: Perception of the text and the narratorial voice | editore=University of Toronto | lingua=inglese |ISBN=9780494211113 |cid=Ivanova }}
*{{cita libro | autore=Gergana Ivanova | anno=2006 | titolo=Women's In-Jokes in Heian Japan: Makura no soshi | editore=University of British Columbia | lingua=inglese |cid=Ivanova | urlarchivio =https://www.tru.ca/jsac2006/pdf/jsac2006_proceedings_ivanova_g_manuscript.Pdf |accesso = 29 luglio 2016 }}
*{{cita libro | autore=Ikeda Kikan | anno=1963 | titolo=Makura no Soshi no genkei to sono seiritsu nendai, in Kenkyu Makura no soshi | città=Tokyo | editore=Shibundo | lingua=giapponese |OCLC=22981588 }}
*{{cita libro | autore=Ivan Morris | anno=1967 | titolo=The Pillow Book of Sei Shonagon | editore=Columbia University Press | città=New York | OCLC=1175678 | lingua=inglese |cid=Morris }}
Riga 60 ⟶ 57:
 
== Collegamenti esterni ==
{{cita web|url=https://archive.org/details/makuranososhishu00seisuoft|titolo=Makura no soshi shuchu|autore=Sei Shonagon|editore=Tokyo Rokugokan|anno= 1931|lingua=giapponese}}
<code>film "I Racconti Del Cuscino"(1996)</code>[[I racconti del cuscino]]
{{cita web|url=http://www.imdb.com/title/tt0114134/|titolo=The Pillow Book|autore=Peter Greenaway|anno= 1996|lingua=en}}
 
<code>Sei Shonagon, Makura no soshi, [[iarchive:makuranososhishu00seisuoft|https://archive.org/details/makuranososhishu00seisuoft]]</code>