Il camaleonte (Čechov): differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Storia |
Edizioni |
||
Riga 40:
== Storia ==
''Il camaleonte'' fu pubblicato per la prima volta sul numero 36 (8 settembre) del [[1884]], pp. 3-4 del settimanale umoristico e letterario ''[[Oskolki]]'' ({{Russo|Осколки|Oskolki}}, in lingua italiana: ''Frammenti'' o ''Schegge'') diretto da [[Nikolaj Aleksandrovič Lejkin]]. Čechov utilizzò lo [[pseudonimo]] di ''A. Čechontè''; il racconto aveva il sottotitolo "Scena". ''Il camaleonte'' fu poi inserito da Čechov nel 1886 nella raccolta intitolata "''Racconti variopinti''". Infine fu pubblicato nell'edizione delle Opere di Čechov dell'editore [[Adolf Marks|A. F. Marks]] (''Polnoe sobranie sočinenij A.P. Čechov'', Sankt-Peterburg: Izdanie A. F. Marksa, 1899, Vol. III (Racconti umoristici 1883-84)<ref>Anton Čechov, ''Polnoe sobranie sočinenij i pisem v 30 tomah'' (Opere complete e lettere in 30 volumi), Volume V "Rasskazy, ûmoreski", Mosca: Nauka, 1977.</ref><ref>{{ru}} [https://ru.wikisource.org/wiki/
== Edizioni ==
* Antoša Čechontè, «Hameleon: Scenka (''Il camaleonte: scena'')», ''Oskolki'' numero 36, 8 settembre 1884, pp. 3-4
* Anton Čechov, ''Racconti''; traduzione di Agostino Villa, Vol. II, Torino: Einaudi, 1950<br><small>Contiene: [[Il monaco nero]], [[La steppa (Čechov)|La steppa]], Volodja, Crisi di nervi, Tifo, Racconto d'un avventuriero, L'onomastico, [[I contadini (Čechov)|Contadini]], Terrore, La scommessa, Il turco, [[Il violino di Rothschild|Il violino di Rothscild]], La disgrazia, Per affari d'ufficio, La principessa, [[La voglia di dormire]], Il maestro, Brutti caratteri, Il padre, Tre anni, Volodja grande e Volodja piccolo, Anna al collo, Ai bagni turchi, Era lei!, Il padre di famiglia, Il ripetitore, La farmacista, I simulatori, Nelle tenebre, [[Il grasso e il magro]], Esame per promozione di grado, Il ragazzo maligno, L'album, Marmocchi, La moglie, Omicidio.</small>
* Anton Čechov, ''Tutte le novelle'', Vol. I: ''Teste in fermento''; introduzione e traduzione di [[Alfredo Polledro]], Milano: Biblioteca Universale Rizzoli, 1951
* Anton Čechov, ''Racconti e novelle''; a cura di Giuseppe Zamboni; traduzione di Giovanni Fccioli, introduzione di [[Emilio Cecchi]]; appendice critica a cura di Maria Bianca Luporini, Coll. I grandi classici stranieri, Firenze: G. C. Sansoni, 1963, Vol. I, pp. 160-64
* Anton P. Čechov, ''Tutti i racconti'', Vol. I: ''Primi racconti: 1880-1885''; a cura di [[Eridano Bazzarelli]], Coll. I grandi scrittori di ogni paese, Serie russa, Tutte le opere di Čechov, Milano: Mursia, 1963
* A. Cechov, ''Opere'', Vol. 1: ''Romanzi brevi e racconti: 1880-1884''; a cura di Fausto Malcovati; traduzione di Monica Gattini Barnabò, Roma: Editori Riuniti, 1984, ISBN 88-359-2699-8
== Note ==
|