Visual: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m orfanizzo redirect -, replaced: [[prodotto (commercio)| → [[Prodotto (economia)| |
correzione della traduzione inglese Etichette: Modifica da mobile Modifica da applicazione mobile Modifica da applicazione Android |
||
Riga 1:
{{S|pubblicità|design}}
Il termine inglese '''visual''', nel [[linguaggio pubblicitario]] italiano, è utilizzato nell'ambito della [[grafica]] e in particolare nella progettazione della [[pubblicità]] e si riferisce all'apparato visivo che compare nell'annuncio pubblicitario: generalmente è composto da una immagine dominante, una foto o una illustrazione, dalla forma grafica dei testi ([[headline]], [[baseline]], [[pay-off]] e [[caption]]), dal [[marchio]] e dalla confezione del prodotto ([[pack-shot]]) o dal [[Prodotto (economia)|prodotto]] stesso. A volte vengono usati solo alcuni di questi elementi.
È uno dei numerosi termini inglesi che fanno parte del linguaggio tecnico del settore e non hanno un corrispettivo sintetico italiano. È accaduto che alcuni termini italiani, come "slogan" o "marchio", siano caduti in disuso e rimpiazzati anche nel linguaggio comune dal corrispettivo termine inglese "
==Bibliografia==
|