Wikipedia:Utenti problematici/Presbite/19 marzo 2017: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 611:
::{{ping|Yuma}}. Ribadisco il punto: se qualcuno dimostra che nelle mie citazioni dal croato ho falsificato o manipolato o non capito una fonte, allora pace. Abbiamo degli utenti che hanno passato al setaccio ogni mio singolo edit da quando sono nato in itWiki fino ad ora. Gente che è venuta a rinfacciarmi interventi che ho scritto una decina d'anni fa in blog esterni. Utenti di madrelingua slovena che parlano bene il croato e sono stati coninvolti nell'iniziativa che chiamerei "Infinito a Presbite". Non credi che se io avessi veramente taroccato le fonti croate (o slovene) avrebbero tirato fuori ''ben altro'' che un nome di una località slovena erroneamente citato al locativo? Perché rispetto alle traduzioni, di che altro s'è parlato qui? Di nulla!
:::Credo poi che la soluzione proposta da te causerebbe dei problemi ancora maggiori. E ti faccio un esempio. La voce [[Bombardamenti di Zara]] è stata da me iniziata in itWki il [https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Bombardamenti_di_Zara&oldid=21040339 31 dicembre 2008]. Ti segnalo che nella enWiki esisteva già dal [https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Bombing_of_Zadar_in_World_War_II&oldid=55967381 30 maggio 2006] e nella wiki croata è di [https://hr.wikipedia.org/w/index.php?title=Savezni%C4%8Dko_bombardiranje_Zadra&oldid=232167 cinque giorni prima]. Quindi un tema wikipedianamente sdoganato da molto prima che me ne occupassi io qui.
:::Tu proponi di usare le fonti verificabili in lingua italiana. Benissimo. La fonte principale è un libro di Talpo e Brcic [https://www.google.it/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&espv=2&ie=UTF-8#q=talpo+brcic&tbm=bks&* ampiamente citato da altri storici]. Tutto ok?
:::Se avessi utilizzato solo quella fonte (che riprende anche autori croati!) sarebbe venuto fuori ''de plano'' che Tito aveva fatto bombardare volutamente Zara per far fuori gli italiani del luogo.
:::Invece adesso nella voce c'è scritto che questa tesi ''"da quasi tutti gli autori croati definita «propaganda» (...) è stata sviluppata soprattutto nel mondo degli esuli, venendo spesso presentata in modo semplicemente declamatorio e apodittico"''.
:::Conclusioni: proprio perché ho letto e utilizzato le fonti ''croate'' ho avuto modo di inquadrare questa fonte italiana. Che ho comunque utilizzato ''solo'' per descrivere in dettaglio i bombardamenti. Quando avvennero, come avvennero, che danni causarono. E stop.--[[Utente:Presbite|Presbite]] ([[Discussioni utente:Presbite|msg]]) 14:00, 27 mar 2017 (CEST)
::Aggiungo comunque che se passasse in itWiki il principio per cui si può parlare di un argomento se e solo se si conoscono i testi scritti in tutte le lingue degli autori che trattano quell'argomento, allora mi domando che fine farebbero centinaia di voci, a cominciare da [[Zara]] per finire a [[Giappone]]: in nessuna delle due voci è indicato in bibliografia ''un'' testo che sia scritto da un croato (per Zara) o da un giapponese (per il Giappone). Adesso invece che mi si viene a dire: che non va bene che io usi le fonti croate per voci che riguardano la storia croata, anche quando si capisce perfettamente che nessuna di quelle fonti è stata da me manipolata?--[[Utente:Presbite|Presbite]] ([[Discussioni utente:Presbite|msg]]) 14:00, 27 mar 2017 (CEST)