Elle (Death Note): differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
tolgo parametro abilità rimosso dal template in favore di poteri e correggo nome italiano |
||
Riga 7:
|nome = エル
|nome traslitterato = Eru
|nome italiano =
|cognome = ローライト
|cognome traslitterato = Rōraito
Riga 17:
* Deneuve
|immagine = Ellel.jpg
|didascalia =
|autore = [[Tsugumi Ōba]]
|prima apparizione = ''[[Episodi di Death Note|Confronto]]''
Riga 25:
|luogo di nascita = [[Londra]], [[Regno Unito]]
|razza = umana
|etnia = inglese, russa, giapponese, italiana<ref>Lo rivela l'autore Tsugumi Ōba nel tredicesimo volume di ''Death Note, guida alla lettura'', pagina 59 in basso su sfondo nero.</ref>
|attore = [[Ken'ichi Matsuyama]]
|attore nota = (
|doppiatore = [[Kappei Yamaguchi]]
|doppiatore nota =
Riga 48 ⟶ 35:
|nome pronuncia =
}}
{{Nihongo|'''
Nel corso della storia
== Biografia ==
Riga 89 ⟶ 76:
== Il nome ==
[[File:L Old London.svg|thumb|upright=0.7|Il simbolo di
Questo personaggio è stato fonte di una polemica fra i fan italiani e la casa editrice di ''Death Note'', la [[Panini Comics]]. In originale il personaggio è infatti chiamato {{Nihongo|L Lawliet|ローライト エル|Rōraito Eru}}: il nome proprio è dunque la sola lettera dell'[[alfabeto latino]] [[L]] e come tale è stata mantenuta in tutte le edizioni del mondo, ma nella versione italiana questo è stato cambiato in Elle, cioè il suono della pronuncia della lettera stessa.<ref>I bambini prodigio nell'orfanotrofio di Watari venivano infatti chiamati con una lettera: L, M, N, eccetera.</ref>
Il simbolo di Elle deriva dalla L [[Maiuscolo|maiuscola]] del [[Tipo di carattere|font]] [[Scrittura gotica|Old English Text MT]].
|