Il secolo magnifico: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Abcitaliano (discussione | contributi)
Abcitaliano (discussione | contributi)
Riga 779:
Nella [[Repubblica di Macedonia]], le soap opere turche sono diventate così popolari, che il [[parlamento]] macedone si è andato per proibire le [[Telenovela|telenovele]] turche per ridurre l'impatto [[turco]] sulla [[società]] [[macedone]]. Le telenovele turche verranno gradualmente rimosse e sostituite dai [[Programma televisivo|programmi televisivi]] nazionali, secondo un [[Progetto di Legge|progetto di legge]] del parlamento.<ref>{{Cita web|url=http://www.hurriyetdailynews.com/macedonia-bans-turkish-soap-operas.aspx?pageID=238&nid=34636|titolo=Macedonia vieta soap opere turche}}</ref>
 
In [[Cile]], dove la [[soap opera]] è chiamata El Sultan (Il Sultano) va in onda dal 14 [[dicembre]] in [[Canal 13 (Cile)|Canal 13]] in [[prima serata]] con grande successo. La voce [[Spagnolo|spagnola]] di [[Solimano il Magnifico|Süleyman]] (Solimano il Magnifico) è la stessa di quella di Onur nella soap opera turca trasmessa sotto il nome Las mil y una noches ([[Le mille e una notte]]).
 
==Distribuzione internazionale==