Content deleted Content added
m convert special characters (via WP:JWB) |
|||
Line 15:
==History==
123 of the 127 code points initially encoded were proposed in L2/07-007R,<ref name=N3207R/>
The following Unicode-related documents record the purpose and process of defining specific characters in the Tai Tham block:
Line 53:
| {{nobr|[https://www.unicode.org/L2/L2007/07101-n3238.pdf L2/07-101]}} || [https://www.unicode.org/wg2/docs/n3238.pdf N3238] || {{Citation|title=Proposing on Encoding Old Tai Lue|date=2007-04-03}}
|-
| {{nobr|[https://www.unicode.org/L2/L2007/07098-n3239-n3238-response.pdf L2/07-098]}} || [https://www.unicode.org/wg2/docs/n3239.pdf N3239] || {{Citation|title=Response to Chinese contribution N3238,
|-
| || {{nobr|[https://www.unicode.org/wg2/docs/n3353.pdf N3353 (pdf],}} [https://www.unicode.org/wg2/docs/n3353.doc doc]) || {{Citation|title=Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 51 Hanzhou, China; 2007-04-24/27|date=2007-10-10|first=V. S.|last=Umamaheswaran|section=M51.2}}
Line 92:
| {{nobr|[https://www.unicode.org/L2/L2018/18007.htm L2/18-007]}} || || {{Citation|title=UTC #154 Minutes|date=2018-03-19|first=Lisa|last=Moore|section=B.14.7}}<br/>[affected U+1A5A]
|-
| {{nobr|[https://www.unicode.org/L2/L2018/18171-vowels-below.pdf L2/18-171]}} || || {{Citation|title=Positioning of Tai Tham Vowels Below|date=2018-04-29|first=Richard|last=Wordingham}}<br/>[documented U+1A69 &
|-
| {{nobr|[https://www.unicode.org/L2/L2018/18241-script-ad-hoc.pdf L2/18-241]}} || || {{Citation|title=Recommendations to UTC # 156 July 2018 on Script Proposals |date=2018-07-25|first1=Deborah|last1=Anderson|display-authors=etal|section=15. Tai Tham}}<br/>[documented U+1A69 &
|-
| {{nobr|[https://www.unicode.org/L2/L2018/18183.htm L2/18-183]}} || || {{Citation|title=UTC #156 Minutes|date=2018-11-20|first=Lisa|last=Moore|section=D.12 Positioning of Tai Tham vowels below}}<br/>[documented U+1A69 &
|- class="sortbottom"
| colspan="6" | {{notelist}}
Line 187:
| ___location= Chiang Mai
}}</ref>{{rp|page=368}} is encoded as <U+1A36 NA, U+1A65 SIGN I, U+1A23 LOW KA,
U+1A31 RANA,
[[Rajabhat University system|{{lang|nod|ᩁᩣᨩᨽᩢ᩠ᨮ}}]]<ref name="N3207R"/>{{rp|page=3}} is encoded
<U+1A41 RA, U+1A63 SIGN AA, U+1A29 LOW CA, U+1A3D LOW PHA, U+1A62 MAI SAT, '''U+1A60 SAKOT, U+1A2E HIGH RATHA'''>.
Line 195:
The Lao-style consonant conjunct {{lang|lo|ᨲ᩠ᨳ}} (encoded as <U+1A32 HIGH TA, U+1A60 SAKOT, U+1A33 HIGH THA>) looks as though it is {{lang|lo|ᨲᩛ}} encoded as <U+1A32 HIGH TA, U+1A5B SIGN HIGH RATHA OR LOW PA>. The shape of U+1A5B depends upon the consonant it is subscript to.
The dependent vowel of words like {{lang|nod|ᨯᩬᨠ}} 'flower' is encoded by the special vowel <U+1A6C SIGN OA BELOW>; one should not use the sequence <U+1A60 SAKOT, U+1A4B LETTER A> There is also an encoded dependent vowel for words like Tai Khuen, Tai Lue and Lao words such as {{lang|kkh|ᨶ᩶ᩭ}}, namely U+1A6D SIGN OY. This vowel is not encoded as <U+1A6C SIGN OA BELOW, U+1A60 SAKOT, U+1A3F LOW YA> (which is what Northern Thai uses for the corresponding words; nor is it the sequence <U+1A60 SAKOT, U+1A40 HIGH YA><ref name=N3207R/>
==Superscript Consonants==
Line 281:
:{{lang|nod|ᩋᩫᨶ᩠ᨲᩕᩣ᩠ᨿ}} ({{IPA-nod|on thaʔ laːi}}) is encoded as <U+1A4B LETTER A, U+1A6B SIGN O, U+1A36 NA, U+1A60 SAKOT, U+1A32 HIGH TA, U+1A55 MEDIAL RA, U+1A63 SIGN AA, U+1A60 SAKOT, U+1A3F LOW YA>
For /ia/ and /ua/ in all their forms, subscript LOW YA and WA are reckoned as onset consonants.<ref name="N3207R"/>{{rp|at=Section 14.3}}
Examples:
Line 305:
== References ==
{{reflist}}
[[Category:Unicode blocks]]
|