Tai Tham (Unicode block): Difference between revisions

Content deleted Content added
m typo (via WP:JWB)
Citation bot (talk | contribs)
Alter: template type. Add: author pars. 1-1. Removed parameters. Some additions/deletions were actually parameter name changes. | You can use this bot yourself. Report bugs here. | Suggested by AManWithNoPlan | All pages linked from cached copy of User:AManWithNoPlan/sandbox3 | via #UCB_webform_linked 562/687
Line 120:
 
U+1A57 SIGN LA TANG LAI looks like &lt;U+1A60 SAKOT, U+1A43 LA&gt; but is in origin a ligature of it with &lt;U+1A60 SAKOT, U+1A26 NGA&gt;. Tai Lue uses it to write the word {{lang|khb|ᨴᩢ᩵ᩗᩣ}} ({{IPA-khb|taŋ laːi|IPA}}).<ref name="blends">
{{cite_webcite web|url=http://www.seasite.niu.edu/tai/TaiLue/graphic%20blends.htm
|language=English
|title=Tai Lue: Complex Orthographic Rules: Graphic Blends(I)
Line 134:
 
:In the final proposal,<ref name="N3207R">
{{cite_webcite web|url=https://www.unicode.org/L2/L2007/07007r-n3207r-lanna.pdf
|format=PDF
|language=en
|title=Revised proposal for encoding the Lanna script in the BMP of the UCS
|lastlast1=Everson
|firstfirst1=Michael
|authorlink1=Michael_Everson
|last2=Hosken
Line 149 ⟶ 148:
}}
</ref>{{rp|page=1}} which the [[Unicode Consortium]] accepted that what is now SIGN BA (as in {{lang|nod|ᨣᩝᩴ}}) would be encoded as &lt;SAKOT, BA&gt; and what is now &lt;SAKOT, BA&gt; (as in {{lang|nod|ᨠᩢ᩠ᨷ}}) should be encoded as &lt;SAKOT, HIGH PA&gt;, but during the ISO process the meaning of &lt;SAKOT, BA&gt; changed<ref name="N3384">
{{cite_webcite web|url=https://www.unicode.org/L2/L2008/08073-subjoin-tham.pdf
|format=PDF
|language=English
|title=Tai Tham Subjoined Variants
Line 168 ⟶ 166:
 
Tai Khuen has an additional way of writing subscript MA. There is a special codepoint for this additional method<ref name="N3379">
{{cite_webcite web|url=https://www.unicode.org/L2/L2008/08037-n3379.pdf
|format=PDF
|language=en
|title=Tai Tham Ad-hoc Meeting Report (WG2 N3379)