Content deleted Content added
Alistair1978 (talk | contribs) m typo (via WP:JWB) |
Citation bot (talk | contribs) Alter: template type. Add: author pars. 1-1. Removed parameters. Some additions/deletions were actually parameter name changes. | You can use this bot yourself. Report bugs here. | Suggested by AManWithNoPlan | All pages linked from cached copy of User:AManWithNoPlan/sandbox3 | via #UCB_webform_linked 562/687 |
||
Line 120:
U+1A57 SIGN LA TANG LAI looks like <U+1A60 SAKOT, U+1A43 LA> but is in origin a ligature of it with <U+1A60 SAKOT, U+1A26 NGA>. Tai Lue uses it to write the word {{lang|khb|ᨴᩢ᩵ᩗᩣ}} ({{IPA-khb|taŋ laːi|IPA}}).<ref name="blends">
{{
|language=English
|title=Tai Lue: Complex Orthographic Rules: Graphic Blends(I)
Line 134:
:In the final proposal,<ref name="N3207R">
{{
|language=en
|title=Revised proposal for encoding the Lanna script in the BMP of the UCS
|
|
|authorlink1=Michael_Everson
|last2=Hosken
Line 149 ⟶ 148:
}}
</ref>{{rp|page=1}} which the [[Unicode Consortium]] accepted that what is now SIGN BA (as in {{lang|nod|ᨣᩝᩴ}}) would be encoded as <SAKOT, BA> and what is now <SAKOT, BA> (as in {{lang|nod|ᨠᩢ᩠ᨷ}}) should be encoded as <SAKOT, HIGH PA>, but during the ISO process the meaning of <SAKOT, BA> changed<ref name="N3384">
{{
|language=English
|title=Tai Tham Subjoined Variants
Line 168 ⟶ 166:
Tai Khuen has an additional way of writing subscript MA. There is a special codepoint for this additional method<ref name="N3379">
{{
|language=en
|title=Tai Tham Ad-hoc Meeting Report (WG2 N3379)
|