Content deleted Content added
→Rationale: clarify (just "in both" could also be read as "which appear in either") |
m Task 18 (cosmetic): eval 2 templates: del empty params (2×); hyphenate params (2×); |
||
Line 13:
For a number of practical and aesthetic reasons [[Han character]]s need to be square, approximately twice as wide as these fixed-width SBCS characters. As these were typically encoded in a [[DBCS]] (double-byte character set) this also meant that their width on screen in a [[duospaced font]] was proportional to their byte length. Some terminals and editing programs could not deal with double-byte characters starting at odd columns, only even ones (some could not even put double-byte and single-byte characters in the same line). So the DBCS sets generally included Roman characters and digits also, for use alongside the CJK characters in the same line.
On the other hand, early Japanese computing used a single-byte code page called [[JIS X 0201]] for [[katakana]]. These would be rendered at the same width as the other single-byte characters, making them [[half-width kana]] characters rather than normally proportioned kana. Although the JIS X 0201 standard itself did not specify half-width display for katakana, this became the visually distinguishing feature in [[Shift JIS]] between the single-byte JIS X 0201 and double-byte [[JIS X 0208]] katakana. Some IBM code pages used a similar treatment for [[Hangul#Letters|Korean jamo]],<ref name="ibm933">{{cite web|url=http://demo.icu-project.org/icu-bin/convexp?conv=ibm-933|title=ICU Demonstration - Converter Explorer
==In Unicode==
Line 19:
For compatibility with existing character sets that contained both half- and fullwidth versions of the same character, [[Unicode]] allocated a single block at U+FF00–FFEF containing the necessary "alternative width" characters. This includes a fullwidth version of all the [[ASCII]] characters and some non-ASCII punctuation such as the Yen sign, halfwidth versions of katakana and [[hangul]], and halfwidth versions of some other symbols such as circles. Only characters needed for lossless round trip to existing character sets were allocated, rather than (for instance) making a fullwidth version of every Latin accented character.
Unicode assigns ''every'' code point an "East Asian width" [[Unicode character property|property]]. This may be:<ref name="uax11">{{cite web|url=https://unicode.org/reports/tr11/|title=Unicode® Standard Annex #11: East Asian Width|last1=Lunde|first1=Ken|
{|class=wikitable
|