Borgo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 10:
== Etimologia ==
''Borgo'' è già attestato nel [[latino tardo]]; lo scrittore romano Vegezio utilizza infatti ''burgus'' nel IV secolo per il suo manuale d'[[arte militare]]. La parola deriverebbe dal [[lingua greca antica|greco]] πύργος (''pýrgos'', "torre", "fortezza"); un'altra ipotesi è che ''burgus'' provenga dal [[lingue germaniche|germanico]] ''burgs'' (cfr. [[lingua gotica|gotico]] ''baurg'' e [[alto tedesco antico|antico alto tedesco]] ''burg'' "città fortificata, castello")<ref>{{cita libro | cognome=Battisti | nome=Carlo | coautori=Giovanni Alessio | titolo=Dizionario etimologico italiano | editore=Barbera | città=Firenze | anno=1950-57 | pagine=II, p. 1204}}</ref>. I due termini sono comunque [[parole imparentate|imparentati]]<ref>{{cita libro | cognome=Gamillscheg | nome=Ernst | titolo=Romania germanica – Sprach- und Siedlungsgeschichte der Germanen auf dem Boden des alten Römerreichs | editore=[[Walter de Gruyter]]| città=Berlino | anno=1934 |volume=1|pagina=35}}</ref> tra loro, provenendo entrambi dalla forma [[Lingua protoindoeuropea|indoeuropea]] ''BhERGh'' connessa al concetto di protezione.
 
Le forme ''borough e'' ''burgh'', rispettivamente inglese e scozzese, derivate dal germanico ''Burg(h)'', erano usate come suffisso nella toponomastica col significato di "città ad amministrazione autonoma", mentre la forma tedesca ''Burg'' col significato di "cittadella"
 
Le forme ''borough e'' ''burgh'', rispettivamente inglese e scozzese, derivate dal germanico ''Burg(h)'', erano usate come suffisso nella toponomastica col significato di "città ad amministrazione autonoma", mentre la forma tedesca ''Burg'' col significato di "cittadella"
 
== Note ==