Borgo: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→Descrizione: fix |
→Etimologia: fix |
||
Riga 10:
== Etimologia ==
''Borgo'' è già attestato nel [[latino tardo]]; lo scrittore romano Vegezio utilizza infatti ''burgus'' nel IV secolo per il suo manuale d'[[arte militare]]. La parola deriverebbe dal [[lingua greca antica|greco]] πύργος (''pýrgos'', "torre", "fortezza"); un'altra ipotesi è che ''burgus'' provenga dal [[lingue germaniche|germanico]] ''burgs'' (cfr. [[lingua gotica|gotico]] ''baurg'' e [[alto tedesco antico|antico alto tedesco]] ''burg'' "città fortificata, castello")<ref>{{cita libro | cognome=Battisti | nome=Carlo | coautori=Giovanni Alessio | titolo=Dizionario etimologico italiano | editore=Barbera | città=Firenze | anno=1950-57 | pagine=II, p. 1204}}</ref>. I due termini sono comunque [[parole imparentate|imparentati]]<ref>{{cita libro | cognome=Gamillscheg | nome=Ernst | titolo=Romania germanica – Sprach- und Siedlungsgeschichte der Germanen auf dem Boden des alten Römerreichs | editore=[[Walter de Gruyter]]| città=Berlino | anno=1934 |volume=1|pagina=35}}</ref> tra loro, provenendo entrambi dalla forma [[Lingua protoindoeuropea|indoeuropea]] ''BhERGh'' connessa al concetto di protezione.
Le forme ''borough e'' ''burgh'', rispettivamente inglese e scozzese, derivate dal germanico ''Burg(h)'', erano usate come suffisso nella toponomastica col significato di "città ad amministrazione autonoma", mentre la forma tedesca ''Burg'' col significato di "cittadella" ▼
▲Le forme ''borough e'' ''burgh'', rispettivamente inglese e scozzese, derivate dal germanico ''Burg(h)'', erano usate come suffisso nella toponomastica col significato di "città ad amministrazione autonoma", mentre la forma tedesca ''Burg'' col significato di "cittadella"
== Note ==
|