Monty Python's Flying Circus: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Botcrux (discussione | contributi)
m Bot: aggiungo sortkey " " per categoria principale (v. discussione)
Ho tolto l'aggiunta perché non era assolutamente pertinente, il circo volante dei Monty Python rende chiaro il senso se visto in inglese, mentre se uno li vede in italiano per motivi di doppiaggio il senso rimane oscurato per una negoziazione di senso.
Riga 47:
Liberamente strutturato come insieme di [[sketch]], ma con un innovativo approccio tipo "[[flusso di coscienza]]" (supportato dalle animazioni di [[Terry Gilliam]]), lo spettacolo andò oltre i confini di ciò che era considerato accettabile, sia in termini di stile che di contenuto, ed ha avuto una duratura influenza, non solo sulla commedia britannica, ma a livello internazionale.
 
In [[Italia]] la serie è stata trasmessa su [[Italia 1]] nei primi [[anni 1990|anni novanta]] e poi anche su [[Jimmy (rete televisiva)|Jimmy]]. L'edizione in [[DVD]] è stata presentata con l'audio originale in [[Lingua inglese|inglese]] sottotitolato in [[Lingua italiana|italiano]], senza il doppiaggio utilizzato per la trasmissione televisiva, {{Citazione necessaria|che rendeva solo parzialmente il senso degli episodi}}.
 
== La serie televisiva ==