Discussione:Sacile: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→Pronuncia locale: chiedo |
→Pronuncia locale: boh |
||
Riga 41:
A qualcuno risulta la pronuncia veneta locale indicata in questa pagina, "Sacìl" con la c di "ciao"? Abitando nella zona ho sempre e solo sentito la pronuncia "Sathìl", con il tipico suono a metà tra una z e una t, simile al th inglese di "think" o alla z spagnola. {{non firmato|Droverrile}}
:Se me ne ricordo chiedo a mia mamma (che è sacilese). Così a orecchio lo pronuncerei "sasìl", ma io sono nato e vissuto a Torino quindi non faccio testo. --[[Discussioni utente:.mau.| .mau. ✉]] 22:55, 14 gen 2019 (CET)
::Alura. Mia mamma (del '38) afferma che oggi si pronuncia "sacíl" ma una volta, soprattutto ai Camolli (da dove effettivamente arriva) si diceva [sa'ðil] con una via di mezzo - almeno alle mie orecchie - tra s e th inglese. È anche vero che il centro di Sacile risente più dell'influenza trevisana, mentre la frazione di Camolli (o Camòl, come dico io) è più verso il pordenonese: il comune è persino diviso tra due diocesi...
::Probabilmente la soluzione pratica è indicare le due varianti come veneto settentrionale e pordenonese rispettivamente. --[[Discussioni utente:.mau.| .mau. ✉]] 09:26, 15 gen 2019 (CET)
| |||