Content deleted Content added
Spyglasses (talk | contribs) →Character encodings: Copyedit - (minor) - slight rearrangement Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit |
Spyglasses (talk | contribs) →Character encodings: Copyedit - rewrite with minimal # of changes Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit |
||
Line 4:
==Character encodings==
There are several standard methods to [[character encoding|encode]] Japanese characters for use on a computer, including [[JIS encoding|JIS]], [[Shift-JIS]], [[Extended Unix Code|EUC]], and [[Unicode]]. While mapping the set of [[kana]] is a simple matter, [[kanji]] has proven more difficult. Despite efforts, none of the encoding schemes have become the de facto standard, and multiple encoding standards were in use by the 2000s. As of 2017, the
Until 2000s, most Japanese [[email]]s were in [[ISO-2022-JP]] ("JIS encoding") and [[web page]]s in [[Shift-JIS]] and mobile phones in Japan usually used some form of [[Extended Unix Code]].<ref>{{Cite web|url=http://ash.jp/code/code.htm|title=文字コードについて|date=2002|publisher=ASH Corporation|access-date=2019-05-14}}</ref> If a program fails to determine the encoding scheme employed, it can cause {{Nihongo3|"misconverted garbled/garbage characters"|文字化け|''[[mojibake]]''|literally "transformed characters"}} and thus unreadable text on computers.
|