Jodh: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Recupero di 2 fonte/i e segnalazione di 0 link interrotto/i. #IABot (v1.5.4) |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 1:
{{Avvisounicode}}
[[File:Phoenician yodh.svg|thumb|upright=0.7|La lettera fenicia ''
'''Jōdh''' ([[Traslitterazione|traslitterato]] anche '''
==Storia==
La lettera fenicia ha dato origine alla [[ι]] (alla [[ϳ]]) [[alfabeto greco|greca]],<ref>Un termine greco vicino a ''jōdh'' è ''[[jod]]''.</ref> alla [[і]] (o forse alla [[ј]]) [[Alfabeto cirillico|cirillica]] e alla [[i]], [[Ы]], alla [[alfabeto copto|copta iauda]] (o la [[j]]) [[alfabeto latino|latina]].<ref>Ladefoged, Peter & Ian Maddieson (1996), ''The sounds of the world's languages'', Oxford: Blackwells. ISBN 0-631-19814-8</ref>
<div>Si pensa che ''
==''Jodh'' ebraica==
Riga 28:
===Pronuncia===
Sia nell'[[ebraico]] [[Torah|biblico]] che in quello moderno, ''
===Variazioni===
Yud è una [[mater lectionis]], come ''[[
|cognome=Rasmussen
|contributo=Determining Proto-Phonetics by Circumstantial Evidence: The Case of the Indo-European laryngeals
Riga 44:
===Significato===
Nella [[ghematria]], ''
Come [[prefisso]], rappresenta la terza [[persona (linguistica)|persona]] singolare (o plurale, con una ''[[
Come [[suffisso]], indica la prima persona singolare possessiva; ''av'' (padre) diventa ''avi'' (mio padre).<ref name="Grammar"/>
Riga 53:
====In religione====
Due ''
Poiché ''
==Note==
| |||