Progetto:Cococo/Controlli/SIG SG 510: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
c'è qualcosa che non torna coi titoli, mi fermo un attimo su[l detective] Monk |
apro sezione a parte per questi titoli, nel caso richiamo altri utenti qui. |
||
Riga 3:
'''NB''' per i comuni sardi è quasi sempre l'inserimento della tabella sindaci
== Libri su Mr. Monk ==
{{ping|SIG SG 510}} Toglimi una curiosità: i titoli dei libri del detective Monk sono stati inventati o sono stati messi sul mercato italiano con titoli volutamente sbagliati? Su internet trovo sette titoli tradotti in italiano - nelle librerie online sembrano introvabili in italiano - e sono "Il signor Monk e l'influenza", "Il signor Monk e le due assistenti", "Il signor Monk e la fuga di Dale la balena", "Il signor Monk va alla caserma dei pompieri", "Il signor Monk è miserabile", "Il signor Monk va alle Hawaii" e "Il signor Monk va in Germania". Per tutti gli altri sembra non ci siano edizioni italiane, almeno io non le trovo. Le mie perplessità emergono dopo le seguenti traduzioni errate:
*Il signor Monk e il poliziotto sporco - da "dirty cop" che dovrebbe essere tradotto in "poliziotto corrotto"
*Il signor Monk in uno spazio aperto - da "outer space", in italiano potrebbe andare con "spazio", ergo "Il signor Monk nello spazio"
*Il signor Monk è pulito - evidente no, che titolo sarebbe? Da "cleaning out", dovrebbe essere un richiamo alla trama, il significato gergale è all'incirca "ripulito di tutti i soldi" perché appunto è ripulito da un truffatore
*Il signor Monk è un pasticcio - in italiano non funziona benissimo; da "Is a Mess" era preferibile "è un disastro"
*Il signor Monk è pronto agli affari - "pronto agli affari" non è usatissimo in italiano, forse "pronto per gli affari"/"pronto a fare affari"...
*Il signor Monk sulla strada - "on the road", traducibile con "in viaggio"
Nel caso, probabilmente le voci dovranno essere rinominate col titolo originale inglese. --[[Utente:Dimitrij Kasev|<span style="color:#0000FF">'''Dimitrij'''</span>]] [[Discussioni utente:Dimitrij Kasev|<span style="color:black">'''Kášëv'''</span>]] 17:54, 17 mar 2019 (CET)
== Voci create ==
|