Attronimo: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Bot: Aggiungo template {{interprogetto}} (FAQ) |
m Bot: passaggio degli url da HTTP a HTTPS |
||
Riga 1:
'''Attronimo''' o '''attonimo''' è la traduzione proposta dal [[Linguistica|linguista]] [[Tullio De Mauro]] per la parola [[Lingua inglese|inglese]] ''aptronym'',<ref>{{Cita pubblicazione|nome=Tullio|cognome=De Mauro|data=16/22 marzo [[2007]]|titolo=La parola: att(r)onimo|rivista=Internazionale|numero=684}}</ref> che indica un [[Antroponimo|nome di persona]] che si trova in relazione con il [[lavoro]] svolto dalla persona stessa.
La parola inglese è un [[neologismo]] che viene dall'aggettivo ''apt'' (''adatto'') e dal [[suffisso]] "''-onym''" che corrisponde all'[[Lingua italiana|italiano]] "-onimico" ossia "relativo al nome".<ref>{{en}} {{Cita web|titolo="aptronym"|sito=Encyclopædia Britannica. Encyclopædia Britannica Online.|anno=2015|editore=Encyclopædia Britannica Inc.|url=
== Esempi ==
|