I Only Want to Be with You: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
LauBot (discussione | contributi)
m Bot: passaggio degli url da HTTP a HTTPS
Riga 16:
|anno successivo = 1964
}}
'''''I Only Want to Be with You''''' è una [[brano musicale|canzone]] scritta da [[Mike Hawker]] ed [[Ivor Raymonde]]<ref name=allmusic>[http://www.allmusic.com/song/i-only-want-to-be-with-you-mt0012150515 Dusty Springfield - I Only Want To Be With You] su [[AllMusic]]</ref><ref name=songfacts>[http://www.songfacts.com/detail.php?id=2286 I Only Want To Be With You] su [[Songfacts]]</ref><ref name=shs1>[http://www.secondhandsongs.com/work/22673 Second Hand Songs: I Only Want to Be With You - Original Version]</ref><ref name=shs2>[http://www.secondhandsongs.com/work/22673/versions Second Hand Songs: I Only Want to Be With You - Cover Versions]</ref><ref name=shs3>[http://www.secondhandsongs.com/work/22673/adaptations Second Hand Songs: I Only Want to Be With You - Adaptations]</ref><ref name=discogs1>[httphttps://www.discogs.com/Dusty-Springfield-I-Only-Want-To-Be-With-You/release/4517749 Dusty Springfield - I Only Want To Be With You] su [[Discogs]]</ref> ed incisa originariamente nel [[1963]]<ref name=shs1/><ref name=shs2/><ref name=discogs1/> dalla [[cantante]] britannica [[Dusty Springfield]], per la quale rappresentò il singolo di debutto da solista<ref name=songfacts/> Si tratta della prima canzone incisa da un interprete britannico che ottenne successo oltreoceano dopo i [[Beatles]].<ref name=allmusic/><ref name=songfacts/>
 
Numerosi artisti hanno in seguito eseguito una [[#cover|cover]] del brano<ref name=shs2/>, che è stato anche riadattato varie lingue, tra cui ceco (scritta da [[Jiří Štaidl]] con il titolo ''Chytila jsem na pasece motýlka'')<ref name=shs2/><ref name=shs3/>, francese (da [[Gérard Bourgeois]] [[Jean-Max Rivière]] con il titolo ''À présent tu peux t'en aller'')<ref name=shs2/><ref name=shs3/>, italiano (con il titolo ''E adesso te ne puoi andare''<ref>[http://www.hitparadeitalia.it/resto/cover/titoliit.htm Cover - Elenco per Titolo Italiano] su Hit Parade Italia</ref>), olandese (scritta da [[Frank Houtappels]] con il titolo ''Ik wil alleen maar bij je zijn'')<ref name=shs2/><ref name=shs3/> e spagnolo (scritta da [[Luis Gómez Escolar]] con il titolo ''Ahora te puedes marchar'')<ref name=shs2/><ref name=shs3/>.
Riga 50:
* [[The Bunnies of London]] (1968)
* [[Roberto Delgado]]
* [[Samantha Fox]] (1988; con il titolo ''I Only Wanna Be With You''<ref name=discogs2>[httphttps://www.discogs.com/Samantha-Fox-I-Only-Wanna-Be-With-You/master/65411 Samantha Fox – I Only Wanna Be With You]</ref><ref name=discogs3>[httphttps://www.discogs.com/Samantha-Fox-I-Only-Wanna-Be-With-You/release/1560801 Samantha Fox – I Only Wanna Be With You (7" single)]</ref>)
* [[Nicolette Larson]] (1982)
* [[Shelby Lynne]] (2008)
Riga 98:
Altra cover di successo è quella incisa nel 1979 dal gruppo [[The Tourists (gruppo musicale)|The Tourists]] (l'ex-gruppo di [[Annie Lennox]] e [[Dave Stewart]]<ref name=songfacts/>), che raggiunse il 4º posto delle classifiche nel Regno Unito<ref name=songfacts/>.
 
====Tracce<ref>[httphttps://www.discogs.com/Tourists-I-Only-Want-To-Be-With-You/release/473033 Tourists, The – I Only Want To Be With You] su [[Discogs]]</ref>====
# ''I Only Want to Be with You''
# ''Summers Night''
Riga 130:
}}
 
====Tracce<ref>[httphttps://www.discogs.com/Nicolette-Larson-I-Only-Want-To-Be-With-You/master/454877 Nicolette Larson - I Only Want to Be With You] su [[Discogs]]</ref>====
# ''I Only Want to Be with You'' 3:16
# ''How Can We Go On'' 3:24