Content deleted Content added
→Animals: Fixed typo Tags: Manual revert Reverted Mobile edit Mobile app edit Android app edit |
|||
Line 132:
*[[Uncle Sam]]
==
*[[Crossing the Rubicon]]
*[[wikt:crossroads]], a decision point; a turning point or opportunity to change direction, course, or goal.
Line 165:
*[[Par for the course]]
==
*[[Catch-22 (logic)]]▼
*[[Double edged sword]]▼
*[[Dry powder]]▼
*[[Fog of war]]▼
*[[No-win situation]]▼
*[[Pyrrhic victory]]▼
*[[Saber noise]]▼
*[[Shareholder rights plan]]▼
*[[Shooting the messenger]]▼
*[[Smoking gun]]▼
*[[Texas sharpshooter fallacy]]▼
*[[War chest]]▼
*[[Win-win game]]▼
==Other==▼
*[[Aesopian language]]
*[[Apollo archetype]]
Line 205 ⟶ 190:
*[[Five wisdoms]]
*[[Gates of horn and ivory]]
*[[Gold in the mine]]
*[[Gordian Knot]]
Line 248 ⟶ 232:
*[[New Testament military metaphors]]
*[[New Testament athletic metaphors]]
▲*[[Catch-22 (logic)]]
▲*[[Double edged sword]]
▲*[[Dry powder]]
▲*[[Fog of war]]
▲*[[No-win situation]]
▲*[[Pyrrhic victory]]
▲*[[Saber noise]]
▲*[[Shareholder rights plan]]
▲*[[Shooting the messenger]]
▲*[[Smoking gun]]
▲*[[Texas sharpshooter fallacy]]
▲*[[War chest]]
▲*[[Win-win game]]
==Lists==
Line 253 ⟶ 252:
**[[:Category:Political metaphors referring to people]]
*[[:Category:Metaphors by reference]]
==References==
|