Utente:Lydia Tuan/Generative Literature: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 7:
Unlike generative art, the introduction of generative literature did not receive such negativity. One of the first, most prominent uses of generative literature as a term can be traced to [[Francia|French]] generative writer and theorist [[Jean-Pierre Balpe]], who in the mid-1970s, was inspired by [[Surrealismo|surrealism]], which fueled his exploration of automatic text generation’s artistic potential.  Balpe defines generative literature as “the production of texts that continually change since they are based on a specific dictionary, on a set of rules and the use of algorithms”<ref>{{Cita libro|curatore=Peter Gendola and Jörgen Schäfer|titolo=The Aesthetics of Net Literature: Writing, Reading
and Playing in the Programmable Media|anno=2007|editore=Transcript Verlag|città=Bielefeld|lingua=en|p=13}}</ref> and that understanding the complexities of generative literature requires awareness of its “''niveaux d’engrammation''” or different "levels of engrammation" that specify modes of communication between humans and machines behind the generativity.<ref>{{Cita libro|curatore=Peter Gendolla and Jörgen Schäfer|titolo=The Aesthetics of Net Literature: Writing, Reading
and Playing in the Programmable Media|anno=2007|città=Bielefeld|lingua=en|p=25}}</ref> Balpe believes that all literature, to an extent, is generative.<ref>{{Cita testo|lingua=fr|autore=Jean-Pierre Balpe|titolo=Fiction et écriture générative|editore=|città=|data=|url=http://chatonsky.net/files/pdf/jean-pierre-balpe/jpb_fiction.pdf}}</ref>
 
Balpe spent the early 2000s working on several computer-generated novels online, including ''Fictions'' and ''Trajectoires'' (2001), [[Utente:Lydia Tuan/Generative Literature#%20ftn3|[3]]] including creating the poetry machine ''Babel Poésie'' (2004), which produced poems by generating [[Lingua francese|French]], [[Lingua italiana|Italian]], and [[Lingua spagnola|Spanish]] words. Poems from ''Babel Poésie'' cannot be generated more than once, and while the content of its poems has been described as “the poetry of trash language, word garbage, chaos speak,” the poems’ forms have been praised as “a new poetry which works with boundless text flow and is conceived as an associative and endless process.”<ref>{{Cita web|url=http://www.p0es1s.net/en/projects/jean_pierre_balpe.html|titolo=P0es1s.digitale Poesie|lingua=en|accesso=2016-06-12|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20190524104047/http://www.p0es1s.net/en/projects/jean_pierre_balpe.html|dataarchivio=2019-05-24}}</ref> According to Balpe, generative texts dismantle normative reading habits of temporally situating texts in relation to texts encountered earlier on the diegetic axis because “[t]he narrative is not totally built in advance but put together from a lot of virtualities which are — or are not — actualizing themselves in the course of reading.”<ref>{{Cita web|url=http://www.dichtung-digital.de/2005/1/Balpe/|titolo=Jean-Pierre Balpe: Principles and Processes of Generative Literature|autore=Jean-Pierre Balpe|lingua=en|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20190524104407/http://www.dichtung-digital.de/2005/1/Balpe/|anno=2005}}</ref> In other words, readers will neither see the same texts presented to them a second time nor read the same the text as another reader.
 
[[Utente:Lydia Tuan/Generative Literature#%20ftnref1|[1]]] Gendolla and Schäfer, eds. ''The Aesthetics of Net Literature'', 13.
 
[[Utente:Lydia Tuan/Generative Literature#%20ftnref2|[2]]] Genolla and Schäfer, 25.
 
[[Utente:Lydia Tuan/Generative Literature#%20ftnref3|[3]]] Links to Balpe’s generative novels were disabled at time of writing this article.
 
Balpe’s citation of surrealism as an influence draws comparison of how both styles involve the withdrawal of a conscious human in the writing process.  Surrealism’s contention with authorship derives from the conscious abandonment of logic and reason to allow the subconscious to potentially uncover some degree of truth when least expected.  In generative literature, the human author cedes creative control to allow the program to generate output, similar to how the surrealist willingly retreats from a state of consciousness to relegate creative control to the subconscious. The difference, however, between these two forms is that while surrealists were actively seeking to be surprised by their subconscious when they ceded conscious control, surprise has been interpreted as a source of both positive and negative fascination amongst generative art critics.
 
=== Codework poetry ===
the idea that code can be read, analyzed, and written as literature is not unprecedented.  Codework poetry, known as the construction and stylization of verse using a mixture of programming languages with natural languages to produce literature, is a literary treatment of data.  Using programming languages like natural languages by giving them syntactical and semantic meanings produces a concrete poem-esque effect when juxtaposed together in the same context.  Published anonymously in the networked discussion system Usenet, “Black Perl” (1990) exemplifies codework poetry.  Written in the programming language Perl (short for “Practical Extraction and Report Language”) as an example of Perl Poetry, “Black Perl” was intentionally written in valid Perl commands so that it could be understood by computer and human reading.  Run on a computer, the poem compiles without producing output (which means that this codework poem is not generative) but when read by humans in English, the “output” may vary: 
 
 
The step-by-step commands listed in each line of the program transform into a narrated event when read line-by-line as a poem.  The code’s form, such as the inclusion the asterisks and parentheses, influences the readability of the code as a poem, as various punctuation marks serve different semantic purposes when read in Perl than in English, for example.  However, “Black Perl” was intentionally written as a poem, meaning that this particular codework poem has more in common with practices of constraint writing than generative literature.  In fact, “Black Perl” is not generative for the reason that it is not program-generated output but, is, instead, the program itself.  The usefulness of this poem, however, is to demonstrate the duality of human and computer readability in “Black Perl” and how programming languages are not completely devoid of literary value.