Lingua ladina: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Gruppo ampezzano: tolgo punti di vista non suffragati da fonti
Varianti ladine: */Lingua ladina/*
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 414:
;Ladin de Gherdëina (Gherdëina)
:''La bolp fova inò n iede arfameda. Te chëla vëijela n corf che tën n tòch de ciajuel te si bech. "Chël me savëssa bon", se ala mpensà y à cherdà l corf: "Ce bel che te ies! Sce te ciantes tan bel coche te cëles ora, pona ies dessegur tu l plu bel ucel de duc."''
 
;Ladin da Nantarù (Nantarivérsc)
:''La volp l'era amòdatorna afamada. Ntertant chëla la vet n corvo con n toch da formai ntel bech. "Chël, me saessa bon", l'à pensà ntra da ela e la ge disc al corvo: "Che bel che tu es! Se l ti ciant l'é coscí bel coche la ti apparenza da zegur tu es l pi bel da duc i ucìei."''
 
;Ladin de Fascia (Fascian)