Armand Su: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m wlink fix
Botcrux (discussione | contributi)
m Bot: fix sezioni standard
Riga 24:
Nel [[1949]] Comincia a leggere le opere degli scrittori cinesi e stranieri classici e moderni. [[Ludwig van Beethoven|Beethoven]] diventa il punto di riferimento massimo della sua ispirazione artistica.
 
Il [[1950]] è l’anno delle sue prime poesie e dei racconti. Scrive una monografia su ''[[Tess dei d'Urberville]]'' di [[Thomas Hardy]] e si dedica alle prime traduzioni letterarie in cinese. Incontra le opere di [[Bakunin]], [[Romain Rolland]] e [[Theodor Storm]].
 
Inizia a stringere i rapporti con gli stranieri residenti in [[Cina]] e approfondisce lo studio di autori occidentali quali [[Platone]], [[Socrate]], [[Pëtr Alekseevič Kropotkin|Kropotkin]], [[Proudhon]], [[Marx]], [[Schopenhauer]] e [[Francis Bacon (filosofo)|Bacon]], intraprendendo in parallelo lo studio del russo.
Riga 47:
 
== Opere in italiano==
* {{Cita libro
 
{{Cita libro
|lingua= it
|editore= [[Bino Rebellato|Rebellato Editore]]
|titolo= Poesie dalla Cina
|città= Quarto d'Altino
|accesso= 25 Ottobreottobre 2018
|data= 1979
}}
 
 
== Note ==
<references />
 
== Bibliografia ==
<references /><blockquote>''Poesie dalla Cina, Armand Su, 1979, Rebellato Editore''</blockquote><blockquote>''*Antonio de Salvo:. ''[http://www.bitoteko.it/esperanto-vivo/2017/09/23/armand-su/ Armand Su]''</blockquote>
 
{{Controllo di autorità}}