Paderborn method: Difference between revisions

Content deleted Content added
Citation bot (talk | contribs)
Alter: journal. Add: jstor, doi. | Use this bot. Report bugs. | Suggested by Headbomb | Linked from Wikipedia:WikiProject_Academic_Journals/Journals_cited_by_Wikipedia/Sandbox | #UCB_webform_linked 167/240
History of the method: cut down on poorly-sourced content, and added more recent studies
Line 2:
 
==History of the method==
The idea that Esperanto might prove helpful in acquiring foreign languages was posited in a 1922 report to the League of Nations. It was given as a potential reason for children to study Esperanto, but the only study that had been conducted at the time, an experiment in the Girls' Secondary School at Bishop Auckland, was inconclusive.<ref>{{cite book |title=Esperanto as an international auxiliary language |date=1922 |publisher=General secretariat of the League of Nations |pages=51–53 |url=https://commons.m.wikimedia.org/wiki/File:Esperanto_as_an_international_auxiliary_language._Report_of_the_general_Secretariat_of_the_League_of_nations_adopted_by_the_third_Assembly,_1922_(IA_esperantoasinter00leagrich).pdf |access-date=2022-05-12}}</ref>
Many adults who learned Esperanto had noticed that they could better understand the grammar of their own mother tongue and foreign languages — thanks to having come to know this simple, [[constructed language|planned language]] with its transparent [[Esperanto grammar|grammar]] — and started to think that such a language could have propaedeutical value in language teaching.
 
The educational benefits of Esperanto for children were subsequently studied by researchers at Columbia University,<ref>{{cite journal |last1=Eaton |first1=Helen |title=Experiments in language learning |journal=The Modern Language Journal |date=Oct 1934 |volume=19 |issue=1 |pages=1–4 |doi=10.2307/315418}}</ref> the University of Sheffield,<ref>{{cite journal |last1=Halloran |first1=J. H. |title=A four year experiment in Esperanto as an introduction to French |journal=The British Journal of Educational Psychology |date=Sep 1952 |volume=22 |issue=3 |pages=200–204 |doi=10.1111/j.2044-8279.1952.tb02826.x}}</ref> and the Egerton Park Country Secondary School.<ref>{{cite journal |last1=Williams |first1=Norman |title=A language teaching experiment |journal=The Canadian Modern Language Review |date=Dec 1965 |volume=22 |issue=1 |pages=26–28 |doi=10.3138/cmlr.22.1.26 |url=https://archive.org/details/sim_canadian-modern-language-review_1965-10_22_1/page/n5/mode/2up |access-date=2022-05-12}}</ref> Many of these experiments' findings were compromised by unclear objectives, brief or anecdotal reporting, and a lack of methodological rigor. However, they consistently suggested that the study of Esperanto provides advantages to primary-age children that the study of natural languages does not.<ref name="springboardtolanguages>{{cite book |last1=Tellier |first1=Angela |title=Esperanto as a starter language for child second-language learners in the primary school |date=2013 |publisher=Esperanto UK |___location=Great Britain |isbn=978-0-902756-35-9 |edition=second}}</ref>{{rp|11–12}}
=== Other experiments===
This consideration led to many independent experiments being done in Hungary, Great Britain and other countries. They are not listed here as support of the Paderborn experiment, but as prove that many in different places and time tried to investigate that way of teaching. Some of the most significant were:
*'''1918-1921''' - Female middle school in Bishop Auckland (GB). Esperanto taught as propaedeutical language for French and German<ref>Alexandra FISCHER, Languages by way of Esperanto; ''Eksperimento farita en Bishop Auckland (GB) en la jaroj 1918-1921'' in ''Internacia Pedagogia Revuo'', 1931.</ref>
*'''1934-1935''' - Public high school in [[New York City|New York]]<ref>Helen S. EATON, "An Experiment in Language Learning", in ''Modern Language Journal'', Volume 19, Issue 1, pages 1–4, October 1934</ref>
*''' 1947-1951''' - Provincial grammar school in Sheffield (GB),<ref>J. H. HALLORAN (teacher of pedagogy at University of Sheffield), "A four-year experiment in Esperanto as an introduction to French", in ''British Journal of Educational Psychology'', vol. 22, no. 3, 1952 (Nov.), pp. 200-204.</ref> focused on help received by less intelligent students
*'''1948-1965''' - Egerton Park School, Denton (Manchester, GB).<ref>Report: Norman WILLIAMS (didactical director) ''Report on the teaching of Esperanto from 1948 to 1965.'' - It concluded that a child can learn as much in six months of Esperanto study as in about 3-4 years of French study. The conclusion was that if all children would learn Esperanto during the first 6-12 months in a 4-5 year course of French, they would gain a lot of time without losing anything.</ref>
*'''1958-1963''' - Somero (Finland), Esperanto used as propaedeutical language for German<ref>J. VILKKI, V. SETÄLÄ, ''La eksperimenta instruado de Esperanto en la geknaba mezgrada lernejo de Somero (Suomio)''; V. SETÄLÄ, ''Vizito al la eksperimenta lernejo en Somero, Finnlando''.</ref>
*'''1971-1974''',<ref>Marta KOVÁCS, ''Internacia Didaktika Eksperimento Kvinlanda''; Johano INGUSZ, ''Instruspertoj en esperantfakaj klasoj (en Hungario)''</ref> 1975-1977<ref>Helmut SONNABEND, ''Esperanto, lerneja eksperimento''</ref> - The [[International League of Esperanto Teachers]] (ILEI), encouraged by previous studies, coordinated international studies, the first in Hungary and the second in Belgium, France, Greece, West Germany and the Netherlands. In 1977 the students met in an educational week, where they learnt about various topics in Esperanto.
*'''Late 1970s to early 1980s''' - Paderborn experiment (more details below). Experimental observation of two different groups of students focused on the differences in learning of the two groups.<ref name = paderbornFrank>
Prof. Dr. Helmar Frank, ''Das Paderborner Experiment zum Sprachenorientierungsunterricht'' in the publication of the Hanns-Seidel Stiftung eV, Verbindungsstelle Brussel/Bruxelles</ref><ref name = paderbornLobin>
Günter LOBIN, ''Der propedeutische Wert von Plansprachen für den Fremdsprachenunterricht'', Universität Paderborn, Institut für Kybernetik.</ref>
*'''1983-1988''' - After Paderborn other experiments compared two different groups of students — for example, in the primary school "Rocca", in San Salvatore di Cogorno (Italy) — with similar results.<ref>Report: Elisabetta FORMAGGIO (Chiavari, Italia), ''Lerneja eksperimento pri lernfacileco kaj transfero en la fremdlingvoinstruado''.</ref>
 
===Experiment inat the University of Paderborn===
Under the supervision of [[Helmar Frank]], a professor at the Institute of Cybernetics of Paderborn, two groups of pupils (A and B), both with German as mother tongue, were created in a primary school.<ref name = paderbornFrank>Prof. Dr. Helmar Frank, ''Das Paderborner Experiment zum Sprachenorientierungsunterricht'' in the publication of the Hanns-Seidel Stiftung eV, Verbindungsstelle Brussel/Bruxelles</ref><ref name = paderbornLobin>Günter LOBIN, ''Der propedeutische Wert von Plansprachen für den Fremdsprachenunterricht'', Universität Paderborn, Institut für Kybernetik.</ref> The aim was to prove the propaedeutical value of Esperanto for learning English (and in general, any other foreign language).
 
Group A started to learn English from the third year of study, while group B in the same year started to learn Esperanto (160 hours); group B also started to learn English after two years (i.e., in the fifth year of study). Although group B studied English two years less than group A did, by the seventh year the two groups reached the same level in English, while in the eighth year of school the English level of group B was more advanced than that of group A.
Line 67 ⟶ 56:
 
The study demonstrated not only that group B gained linguistic skills with English, but also that group members could use two languages instead of only one. Because all the pupils had a Germanic language (German) as their mother tongue, the help they got from Esperanto was not a result of its greater similarity to English than to German. In addition to cultural gains, the saving of time and resources resulted in an educational saving as well.
 
===Experiments at the University of Essex===
Between 2006 and 2011, the Paderborn method was employed in the Springboard to Languages program, which operated at various primary schools in England. Through the program, primary school students studied Esperanto and French. The goal of the program was to boost the students' metalinguistic awareness and improve their attitudes toward language learning.<ref name="springboardtolanguages></ref>{{rp|23}}
 
Angela Tellier and Karen Roehr-Brackin used the Springboard to Languages program to evaluate the effectiveness of the Paderborn method. They also performed three similar studies between 2013 and 2017, investigating whether learning Esperanto facilitates the development of children's metalinguistic awareness and language learning aptitude. The results showed that Esperanto was easier to learn than French for the studied children, but did not show a significant difference in the metalinguistic awareness or proficiency in subsequent language learning between students who had studied Esperanto and students who had studied other languages. However, the experiments did consistently show that the students in the Esperanto group had more uniform scores on tests of metalinguistic awareness, suggesting that studying Esperanto has a levelling effect.<ref>{{cite journal |last1=Tellier |first1=Angela |last2=Roehr-Brackin |first2=Karen |title=Esperanto as a tool in classroom foreign language learning in England |journal=Language Problems and Language Planning |date=2018 |volume=42 |issue=1 |pages=89–111 |doi=10.1075/lplp.00013.roe |url=http://repository.essex.ac.uk/24243/ |access-date=2022-05-12}}</ref>
 
==Mechanism==