Talk:Caliph: Difference between revisions

Content deleted Content added
Minor note about transliteration
Line 48:
== Minor note about transliteration ==
 
I've noticed several times arabic words ending in at-ta al-marbouta transliterated on wikipedia with an 'h' at the end (khalifah, sunnah, etc.). As a (mere) 2nd semester student of Arabic language, this strikes me as very odd - it'd make more sense if such words were transcribed as ending in -a or even -at; I was wondering if anyone more knowledgable than me could shed some light on this issue?