Dialetto alatrense: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
Nessun oggetto della modifica Etichette: Modifica visuale Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
||
Riga 153:
| nessuno || nisciúnö || nisciùn<small>ə</small> || niçiùn<small>ə</small> || niçiùn<small>ə</small>
|-
| nonno || tatón<small>ə</small> || tattarànn<small>ə</small> || tatón<small>ə</small> || nonnə-tatónə<ref>Prima che il termine "nonnə" prendesse il sopravvento, come veniva usato "mamma" per "mamma" e "ma" per "nonna" veniva usato il termine "tata" per "papà" e "tatonə" (tat- + il suffisso -onə, corrispondente all'italiano -one) per "nonno"</ref
|-
| patate || patàn<small>ə</small> || patàn<small>ə</small> || patàn<small>ə</small> || patàt<small>ə</small>
| |||