Module:Nihongo: Difference between revisions

Content deleted Content added
Restored revision 1014499540 by Trappist the monk (talk): See talk; reversing CSS spacing changes pending wider consensus/RfC
sync from sandbox; generalize; +support for {{hanyu}} family templates; see Template talk:Hanyu#Code and attribution
Line 1:
require('Module:No globals');
--[[--------------------------< N I H O N G O _ E R R O R >----------------------------------------------------
 
--[[--------------------------< E R R O R _ M E S S A G E S >--------------------------------------------------
creates an error message for {{nihongo}}, {{nihongo3}}, {{nihongo krt}}, and {{nihongo foot}} when these template are missing <japanese>
 
error messaging; keys to this table are the template base names:
'nihongo', 'nihongo3', 'nihongo krt', 'nihongo foot' → 'nihongo' etc
 
]]
 
local err_msg = {
['nihongo'] = 'Japanese or romaji text required',
['hanyu'] = 'Chinese or pinyin text required',
}
 
local err_cat = {
['nihongo'] = '[[Category:Nihongo template errors]]',
['hanyu'] = '[[Category:Hanyu template errors]]',
}
 
 
--[[--------------------------< C O N F I G U R A T I O N >----------------------------------------------------
 
configuration setting for the various templates. keys to this table are the template names without spacing
 
]]
 
local cfg = {
['nihongo'] = {
tag = 'ja',
system = 'hepburn',
system_link = '[[Hepburn romanization|Hepburn]]',
err_msg = err_msg.nihongo,
err_cat = err_cat.nihongo,
},
['nihongo3'] = {
tag = 'ja',
system = 'hepburn',
err_msg = err_msg.nihongo,
err_cat = err_cat.nihongo,
},
['nihongo krt'] = {
tag = 'ja',
system = 'hepburn',
err_msg = err_msg.nihongo,
err_cat = err_cat.nihongo,
},
['nihongo foot'] = {
tag = 'ja',
system = 'hepburn',
system_link = '[[Hepburn romanization|Hepburn]]',
err_msg = err_msg.nihongo,
err_cat = err_cat.nihongo,
},
['hanyu'] = {
tag = 'zh',
system = 'pinyin',
system_link = '[[Pinyin]]',
err_msg = err_msg.hanyu,
err_cat = err_cat.hanyu,
},
['hanyu3'] = {
tag = 'zh',
system = 'pinyin',
err_msg = err_msg.hanyu,
err_cat = err_cat.hanyu,
},
['hanyu hrt'] = {
tag = 'zh',
system = 'pinyin',
err_msg = err_msg.hanyu,
err_cat = err_cat.hanyu,
},
['hanyu foot'] = {
tag = 'zh',
system = 'pinyin',
system_link = '[[Pinyin]]',
err_msg = err_msg.hanyu,
err_cat = err_cat.hanyu,
},
}
 
 
--[[--------------------------< E R R O R _ M E S S A G E >----------------------------------------------------
 
Creates an error message for {{nihongo}}, {{nihongo3}}, {{nihongo krt}}, and {{nihongo foot}} when these template are missing <japanese>
or <romaji> inputs; names the offending template, links to template page, and adds article to Category:Nihongo template errors
 
]]
 
local function nihongo_errorerror_message (template)
local msg = {'<span class="error" style="font-size:100%">error: {{'};
table.insert (msg, template);
table.insert (msg, '}}: Japanese or romaji text required ([[Template:');
table.insert (msg, cfg[template].err_msg);
table.insert (msg, ' ([[Template:');
table.insert (msg, template);
table.insert (msg, '|help]])</span>');
if 0 == mw.title.getCurrentTitle().namespace then
table.insert (msg, 'cfg[[Category:Nihongo template errors]]'.err_cat);
end
 
Line 20 ⟶ 104:
 
 
--[[--------------------------< N I H O N G O _ R E N D E R E R >--------------------------------------------------------------
 
sharedShared support function for nihingo(), nihongo3(), and nihongo_foot(). Calculates an index into formatting{}
from set/unset parameters:
args[1] (english text) has a value of 8 (set) or 0 (unset)
args[2] (japanesenative text) has a value of 4
args[3] (romajiromanized text) has a value of 2
args[4] (extra) has a value of 1
index, the sum of these values, gets the appropriate format string from formatting{} table with associated values
Line 33 ⟶ 117:
]]
 
local function nihongo_rendererrenderer (args, formatting, extra2)
local output;
local index = 0; -- index into formatting{}
Line 52 ⟶ 136:
 
 
--[=[--------------------------< R O M A N I HZ OE ND G_ OK E R N >----------------------------------------------------------------
 
Add kerning when first or last character of romanized text contacts adjacent opening or closing paranthesis
An experiment to see how to implement {{nihongo}} using Module:Lang for language and transliteration markup
 
In this example, without kerning, the romanized characters 'j' and 'V' are italicized so will contact the parentheses
{{Nihongo|<English>|<japanese>|<romaji>|<extra>|<extra2>|lead=yes}}
(<i lang=\"ja-Latn\" title=\"Hepburn transliteration\">jV</i>)
 
<ret_string> is the formatted template output (except that the magic string '<5p4n>' has not yet been replaced)
<English>, <japanese>, and <romaji> are positional parameters
<romanized> is the return from lang_module._transl() so is not wrapped in parentheses
<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>
<japanese>: Japanese language text using Japanese script; TODO: require?
<romaji>: Hepburn romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Hepburn romanization'?
<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic
<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>
<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>
|lead=: takes one value 'yes'; renders language name same as {{lang-ja}} but also adds [[Hepburn romanization|Hepburn]]:<space> ahead of the romanization; TODO: in Module:Lang, turnoff tooltip for transl when |lead=yes
 
]=]
 
local function nihongoromanized_kern (frameret_string, romanized)
if not romanized or ('' == romanized) then -- if romanized not set
return ret_string; -- then we're done
end
 
local romanized_text = romanized:gsub ('%b<>', ''):gsub ('\'\'+', ''):gsub ('%[%[', ''):gsub ('%]%]', ''); -- strip html tags
 
romanized = romanized:gsub ('([%(%)%.%%%+%-%*%?%[%^%$%]])', '%%%1'); -- escape lua pattern characters
 
local romanized_has_leading_paren = ret_string:match ('%(' .. romanized); -- has a value if (<romanized>; nil else
local romanized_has_trailing_paren = ret_string:match (romanized .. '%)'); -- has a value if <romanized>); nil else
 
local kern_lead_pattern = '^[jpy]'; -- list of characters that when italicized contact unitalicized leading parenthesis
local kern_tail_pattern = '[dfijkltCEFHIJKMNPR-Z\'"%?!%]]$'; -- list of characters that when italicized contact unitalicized trailing parenthesis
 
local kern_right = '<span style="margin-right:.09em">(</span>%1'; -- %1 is <romanized> capture
local kern_left = '%1<span style="margin-left:.09em">)</span>'; -- %1 is <romanized> capture
 
if romanized_has_leading_paren and romanized_text:match (kern_lead_pattern) then
ret_string = ret_string:gsub ('%((' .. romanized .. ')', kern_right); -- replace plain '(' with kerned '('; <romanized> included here to ensure that the correct '(' is kerned
end
if romanized_has_trailing_paren and romanized_text:match (kern_tail_pattern) then
ret_string = ret_string:gsub ('(' .. romanized .. ')%)', kern_left); -- replace plain ')' with kerned ')'; <romanized> included here to ensure that the correct ')' is kerned
end
 
return ret_string; -- done
end
 
 
--[[--------------------------< C O M M O N >------------------------------------------------------------------
 
Common support for {{nihongo}} and {{hanyu}}
 
render order: is translated (English), native, romanized
 
<template> is used to select the appropriate cfg table
 
]]
 
local function common (frame, template)
local lang_module = require ('Module:Lang' .. (frame:getTitle():match ('/sandbox') or '')); -- if this module is the sandbox, use Module:lang/sandbox; Module:Lang else
 
local args = require ('Module:Arguments').getArgs (frame);
local english, japanesenative, romajiromanized, extra, extra2 = args[1], args[2], args[3], args.extra or args[4], args.extra2 or args[5]; -- meaningful names
args[4] = extra or args[4]; -- ensure that extra is 'positional' for use by nihongo_rendererrenderer()
 
local lead = 'yes' == args.lead; -- make boolean
 
if not (japanesenative or romajiromanized) then -- not present, return an error message
return nihongo_errorerror_message ('nihongo'template);
end
if japanesenative then
japanesenative = lead and lang_module._lang_xx_inherit ({['code']='ja'cfg[template].tag, japanesenative, ['template']='nihongo'template}) or lang_module._lang ({'ja'cfg[template].tag, japanesenative, ['template']='nihongo'template}); -- add ja script with/without language prefix
end
if romajiromanized then
romajiromanized = (lead and english and '(cfg[[Hepburn romanization|Hepburn]template].system_link .. ': ') or '') .. lang_module._transl ({'ja', 'hepburn'cfg[template].system, romajiromanized}) or nil;
end
 
local formatting = { -- <5p4n> and </5p4n>: place holders for font-weight style spans; akin to stripmarkers, replaced before function returns
{'<5p4n>(%s)', {extra}}, -- 1 - (extra)
{'%s<5p4n>', {romajiromanized}}, -- 2 - romajiromanized
{'%s<5p4n> (%s)', {romajiromanized, extra}}, -- 3 - romajiromanized (extra)
{'<5p4n>(%s)', {japanesenative}}, -- 4 - japanesenative
{'<5p4n>(%s, %s)', {japanesenative, extra}}, -- 5 - (japanesenative, extra)
{'%s<5p4n> (%s)', {romajiromanized, japanesenative}}, -- 6 - romajiromanized (japanesenative)
{'%s<5p4n> (%s, %s)', {romajiromanized, japanesenative, extra}}, -- 7 - romajiromanized (japanesenative, extra)
{'%s<5p4n>', {english}}, -- 8 - english
{'%s<5p4n> (%s)', {english, extra}}, -- 9 - english (extra)
{'%s<5p4n> (%s)', {english, romajiromanized}}, -- 10 - english (romajiromanized)
{'%s<5p4n> (%s, %s)', {english, romajiromanized, extra}}, -- 11 - english (romajiromanized, extra)
{'%s<5p4n> (%s)', {english, japanesenative}}, -- 12 - english (japanesenative)
{'%s<5p4n> (%s, %s)', {english, japanesenative, extra}}, -- 13 - english (japanesenative, extra)
{'%s<5p4n> (%s, %s)', {english, japanesenative, romajiromanized}}, -- 14 - english (japanesenative, romajiromanized)
{'%s<5p4n> (%s, %s, %s)', {english, japanesenative, romajiromanized, extra}}, -- 15 - english (japanesenative, romajiromanized, extra)
}
 
local ret_string = nihongo_rendererrenderer (args, formatting, extra2)
ret_string = romanized_kern (ret_string, romanized); -- kern romanized text when appropriate
ret_string = ret_string:gsub ('<5p4n>', '<span style="font-weight: normal">'):gsub ('</5p4n>', '</span>'); -- replace 'secret' tags with proper tags
 
return ret_string; -- because gsub returns the number of replacements made as second return value
end
 
 
--[=[--------------------------< NC IO HM M O N G_ R O 3M A N I Z E D _ N A T I V E _ T R A N S L A T E D >--------------------------------------------------------------
 
Common support for {{nihongo3}} and {{hanyu3}}
An experiment to see how to implement {{nihongo3}} using Module:Lang for language and transliteration markup
 
render order: is romanized, native, translated (English)
Similar to {{nihongo}} but changes rendered order and does not support |lead=
 
<template> is used to select the appropriate cfg table
{{Nihongo3|<English>|<japanese>|<romaji>|<extra>|<extra2>}}
 
]]
<English>, <japanese>, and <romaji> are positional parameters
<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>
<japanese>: Japanese language text using Japanese script; TODO: require?
<romaji>: Hepburn romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Hepburn romanization'?
<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic
<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>
<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>
 
local function common_romanized_native_translated (frame, template)
]=]
 
local function nihongo3 (frame)
local lang_module = require ('Module:Lang' .. (frame:getTitle():match ('/sandbox') or '')); -- if this module is the sandbox, use Module:lang/sandbox; Module:Lang else
local args = require ('Module:Arguments').getArgs (frame);
local english, japanesenative, romajiromanized, extra, extra2 = args[1], args[2], args[3], args.extra or args[4], args.extra2 or args[5]; -- meaningful names
args[4] = extra or args[4]; -- ensure that extra is 'positional' for use by nihongo_rendererrenderer()
 
if not (japanesenative or romajiromanized) then -- not present, return an error message
return nihongo_errorerror_message ('nihongo3'template);
end
japanesenative = japanesenative and lang_module._lang ({'ja'cfg[template].tag, japanesenative}) or nil;
romajiromanized = romajiromanized and lang_module._transl ({'ja'cfg[template].tag, 'hepburn'cfg[template].system, romajiromanized}) or nil;
local formatting = { -- <5p4n> and </5p4n>: place holders for font-weight style spans; akin to stripmarkers, replaced before function returns
{'<5p4n>(%s)', {extra}}, -- 1 - (extra)
{'%s<5p4n>', {romajiromanized}}, -- 2 - romajiromanized
{'%s<5p4n> (%s)', {romajiromanized, extra}}, -- 3 - romajiromanized (extra)
{'<5p4n>(%s)', {japanesenative}}, -- 4 - japanesenative
{'<5p4n>(%s, %s)', {japanesenative, extra}}, -- 5 - (japanesenative, extra)
{'%s<5p4n> (%s)', {romajiromanized, japanesenative}}, -- 6 - romajiromanized (japanesenative)
{'%s<5p4n> (%s, %s)', {romajiromanized, japanesenative, extra}}, -- 7 - romajiromanized (japanesenative, extra)
{'%s<5p4n>', {english}}, -- 8 - english
{'%s<5p4n> (%s)', {english, extra}}, -- 9 - english (extra)
{'%s<5p4n> (%s)', {romajiromanized, english}}, -- 10 - romajiromanized (english)
{'%s<5p4n> (%s, %s)', {romajiromanized, english, extra}}, -- 11 - romajiromanized (english, extra)
{'%s<5p4n> (%s)', {english, japanesenative}}, -- 12 - english (japanesenative)
{'%s<5p4n> (%s, %s)', {english, japanesenative, extra}}, -- 13 - english (japanesenative, extra)
{'%s<5p4n> (%s, %s)', {romajiromanized, japanesenative, english}}, -- 14 - romajiromanized (japanesenative, english)
{'%s<5p4n> (%s, %s, %s)', {romajiromanized, japanesenative, english, extra}}, -- 15 - romajiromanized (japanesenative, english, extra)
}
 
local ret_string = nihongo_rendererrenderer (args, formatting, extra2)
ret_string = ret_string:gsub ('<5p4n>', '<span style="font-weight: normal">'):gsub ('</5p4n>', '</span>'); -- replace 'secret' tags with proper tags
return ret_string; -- because gsub returns the number of replacements made as second return value
end
 
--[=[--------------------------< C O M M O N _ N A T I HV E _ R O M A N GI OZ E D K_ T R A N S L A T E D >--------------------------------------------------------------
 
AnCommon experimentsupport to see how to implementfor {{nihongo krt}} using Module:Lang for language and transliteration{{hanyu markupkrt}}
 
render order: is native, romanized, translated (English)
Similar to {{nihongo}} but changes rendered order and does not support |lead=
 
<template> is used to select the appropriate cfg table
{{Nihongo krt|<English>|<japanese>|<romaji>|<extra>|<extra2>}}
 
]]
<English>, <japanese>, and <romaji> are positional parameters
<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>
<japanese>: Japanese language text using Japanese script; TODO: require?
<romaji>: Hepburn romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Hepburn romanization'?
<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic
<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>
<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>
 
]=]
 
local function nihongokrtcommon_native_romanized_translated (frame, template)
local lang_module = require ('Module:Lang' .. (frame:getTitle():match ('/sandbox') or '')); -- if this module is the sandbox, use Module:lang/sandbox; Module:Lang else
local args = require ('Module:Arguments').getArgs (frame);
local english, japanesenative, romajiromanized, extra, extra2 = args[1], args[2], args[3], args.extra or args[4], args.extra2 or args[5]; -- meaningful names
args[4] = extra or args[4]; -- ensure that extra is 'positional' for use by nihongo_rendererrenderer()
 
if not (japanesenative or romajiromanized) then -- not present, return an error message
return nihongo_errorerror_message ('nihongo krt'template);
end
japanesenative = japanesenative and lang_module._lang ({'ja'cfg[template].tag, japanesenative}) or nil;
romajiromanized = romajiromanized and lang_module._transl ({'ja'cfg[template].tag, 'hepburn'cfg[template].system, romajiromanized}) or nil;
local formatting = { -- <5p4n> and </5p4n>: place holders for font-weight style spans; akin to stripmarkers, replaced before function returns
{'<5p4n>(%s)', {extra}}, -- 1 - (extra)
{'%s<5p4n>', {romajiromanized}}, -- 2 - romajiromanized
{'%s<5p4n> (%s)', {romajiromanized, extra}}, -- 3 - romajiromanized (extra)
{'<5p4n>%s', {japanesenative}}, -- 4 - japanesenative
{'<5p4n>%s (%s)', {japanesenative, extra}}, -- 5 - japanesenative (extra)
{'<5p4n>%s (%s)', {japanesenative, romajiromanized}}, -- 6 - japanesenative (romajiromanized)
{'<5p4n>%s (%s, %s)', {japanesenative, romajiromanized, extra}}, -- 7 - japanesenative (romajiromanized, extra)
{'%s<5p4n>', {english}}, -- 8 - english
{'%s<5p4n> (%s)', {english, extra}}, -- 9 - english (extra)
{'%s<5p4n> (%s)', {romajiromanized, english}}, -- 10 - romajiromanized (english)
{'%s<5p4n> (%s, %s)', {romajiromanized, english, extra}}, -- 11 - romajiromanized (english, extra)
{'<5p4n>%s (%s)', {japanesenative, english}}, -- 12 - japanesenative (english)
{'<5p4n>%s (%s, %s)', {japanesenative, english, extra}}, -- 13 - japanesenative (english, extra)
{'<5p4n>%s (%s, %s)', {japanesenative, romajiromanized, english}}, -- 14 - japanesenative (romajiromanized, english)
{'<5p4n>%s (%s, %s, %s)', {japanesenative, romajiromanized, english, extra}}, -- 15 - japanesenative (romajiromanized, english, extra)
}
 
local ret_string = nihongo_rendererrenderer (args, formatting, extra2)
ret_string = romanized_kern (ret_string, romanized); -- kern romanized text when appropriate
ret_string = ret_string:gsub ('<5p4n>', '<span style="font-weight: normal">'):gsub ('</5p4n>', '</span>'); -- replace 'secret' tags with proper tags
return ret_string; -- because gsub returns the number of replacements made as second return value
end
 
--[=[-------------------------< N I H O N G O _ F O O T >------------------------------------------------------
 
--[[--------------------------< C O M M O N _ F O O T >--------------------------------------------------------
An experiment to see how to implement {{nihongo_foot}} using Module:Lang for language and transliteration markup
 
Common support for {{nihongo foot}} and {{hanyu foot}}
{{Nihongo foot|<English>|<japanese>|<romaji>|<extra>|<extra2>|<post>|lead=yes|group}}
 
render order: is English<ref>native, romanized</ref>
<English>, <japanese>, and <romaji> are positional parameters
<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>
<japanese>: Japanese language text using Japanese script; TODO: require?
<romaji>: Hepburn romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Hepburn romanization'?
<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic
<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>
<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>
<post> is positional or named: |post= is a postscript character preceding the <ref>..</ref> tag (after <English>)
|lead=: takes one value 'yes'; renders language name same as {{lang-ja}} but also adds [[Hepburn romanization|Hepburn]]:<space> ahead of the romanization;
TODO: in Module:Lang, turnoff tooltip for transl when |lead=yes
in the live template |lead= also adds the Help:Installing Japanese character sets link; this is not supported in this code (nihongo nor nihongo3 have this support)
|group=: the group attribute in <ref group="..."> and in {{reflist}}
 
<template> is used to select the appropriate cfg table
]=]
 
]]
local function nihongo_foot (frame)
 
local function common_foot (frame, template)
local lang_module = require ('Module:Lang' .. (frame:getTitle():match ('/sandbox') or '')); -- if this module is the sandbox, use Module:lang/sandbox; Module:Lang else
local args = require ('Module:Arguments').getArgs (frame);
local english, japanesenative, romajiromanized, extra, extra2 = args[1], args[2], args[3], args.extra or args[4], args.extra2 or args[5]; -- meaningful names
args[4] = extra or args[4]; -- ensure that extra is 'positional' for use by nihongo_rendererrenderer()
local post = args[6] or args.post;
local group = args.group;
Line 253 ⟶ 348:
local lead = 'yes' == args.lead; -- make boolean
 
if not (japanesenative or romajiromanized) then -- not present, return an error message
return nihongo_errorerror_message ('nihongo foot'template);
end
if japanesenative then
japanesenative = lead and lang_module._lang_xx_inherit ({['code']='ja'cfg[template].tag, japanesenative}) or lang_module._lang ({'ja'cfg[template].tag, japanesenative}); -- add ja script with/without language prefix
end
if romajiromanized then
romajiromanized = (lead and '(cfg[[Hepburn romanization|Hepburn]template].system_link .. ': ') or '') .. lang_module._transl ({'ja', 'hepburn'cfg[template].system, romajiromanized}) or nil;
end
local formatting = {
{'%s', {extra}}, -- 1 - extra
{'%s', {romajiromanized}}, -- 2 - romajiromanized
{'%s, %s', {romajiromanized, extra}}, -- 3 - romajiromanized, extra
{'%s', {japanesenative}}, -- 4 - japanesenative
{'%s, %s', {japanesenative, extra}}, -- 5 - japanesenative, extra
{'%s, %s', {japanesenative, romajiromanized}}, -- 6 - japanesenative romajiromanized
{'%s, %s, %s', {japanesenative, romajiromanized, extra}}, -- 7 - japanesenative romajiromanized, extra
-- from here english is used in the mapping but not rendered by nihongo_rendererrenderer so not included in the table
{'', {''}}, -- 8 - english
{'%s', {extra}}, -- 9 - extra
{'%s', {romajiromanized}}, -- 10 - romajiromanized
{'%s, %s', {romajiromanized, extra}}, -- 11 - romajiromanized, extra
{'%s', {japanesenative}}, -- 12 - japanesenative
{'%s, %s', {japanesenative, extra}}, -- 13 - japanesenative, extra
{'%s, %s', {japanesenative, romajiromanized}}, -- 14 - japanesenative romajiromanized
{'%s, %s, %s', {japanesenative, romajiromanized, extra}}, -- 15 - japanesenative romajiromanized, extra
}
 
Line 290 ⟶ 385:
end
 
if japanesenative or romajiromanized or extra or extra2 then -- no ref tag when none of these are set (it would be empty)
local content = nihongo_rendererrenderer (args, formatting, extra2);
content = content:gsub ('<5p4n>', ''):gsub ('</5p4n>$', '', 1); -- strip secret <5p4n> and </5p4n> tags added by nihongo_rendererrenderer(); spans not used by this template
 
return english .. frame:extensionTag ({name='ref', args={group=group, name=ref_name}, content=content}); -- english with attached reference tag
Line 298 ⟶ 393:
return english; -- nothing to be inside ref tag so just return english
end
end
 
 
--[=[-------------------------< N I H O N G O >----------------------------------------------------------------
 
Implement {{nihongo}} using Module:Lang for language and transliteration markup
 
{{Nihongo|<English>|<japanese>|<romaji>|<extra>|<extra2>|lead=yes}}
 
<English>, <japanese>, and <romaji> are positional parameters
<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>
<japanese>: Japanese language text using Japanese script; TODO: require?
<romaji>: Hepburn romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Hepburn romanization'?
<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic
<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>
<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>
|lead=: takes one value 'yes'; renders language name same as {{lang-ja}} but also adds [[Hepburn romanization|Hepburn]]:<space> ahead of the romanization; TODO: in Module:Lang, turnoff tooltip for transl when |lead=yes
 
]=]
 
local function nihongo (frame)
return common (frame, 'nihongo')
end
 
 
--[=[-------------------------< N I H O N G O 3 >--------------------------------------------------------------
 
Implement {{nihongo3}} using Module:Lang for language and transliteration markup
 
Similar to {{nihongo}} but changes rendered order and does not support |lead=
 
{{Nihongo3|<English>|<japanese>|<romaji>|<extra>|<extra2>}}
 
<English>, <japanese>, and <romaji> are positional parameters
<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>
<japanese>: Japanese language text using Japanese script; TODO: require?
<romaji>: Hepburn romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Hepburn romanization'?
<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic
<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>
<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>
 
]=]
 
local function nihongo3 (frame)
return common_romanized_native_translated (frame, 'nihongo3')
end
 
 
--[=[-------------------------< N I H O N G O _ K R T >--------------------------------------------------------
 
Implement {{nihongo krt}} using Module:Lang for language and transliteration markup
 
Similar to {{nihongo}} but changes rendered order and does not support |lead=
 
{{Nihongo krt|<English>|<japanese>|<romaji>|<extra>|<extra2>}}
 
<English>, <japanese>, and <romaji> are positional parameters
<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>
<japanese>: Japanese language text using Japanese script; TODO: require?
<romaji>: Hepburn romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Hepburn romanization'?
<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic
<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>
<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>
 
]=]
 
local function nihongo_krt (frame)
return common_native_romanized_translated (frame, 'nihongo krt')
end
 
 
--[=[-------------------------< N I H O N G O _ F O O T >------------------------------------------------------
 
Implement {{nihongo_foot}} using Module:Lang for language and transliteration markup
 
{{Nihongo foot|<English>|<japanese>|<romaji>|<extra>|<extra2>|<post>|lead=yes|group}}
 
<English>, <japanese>, and <romaji> are positional parameters
<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>
<japanese>: Japanese language text using Japanese script; TODO: require?
<romaji>: Hepburn romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Hepburn romanization'?
<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic
<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>
<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>
<post> is positional or named: |post= is a postscript character preceding the <ref>..</ref> tag (after <English>)
|lead=: takes one value 'yes'; renders language name same as {{lang-ja}} but also adds [[Hepburn romanization|Hepburn]]:<space> ahead of the romanization;
TODO: in Module:Lang, turnoff tooltip for transl when |lead=yes
in the live template |lead= also adds the Help:Installing Japanese character sets link; this is not supported in this code (nihongo nor nihongo3 have this support)
|group=: the group attribute in <ref group="..."> and in {{reflist}}
 
]=]
 
local function nihongo_foot (frame)
return common_foot (frame, 'nihongo foot')
end
 
 
--[=[-------------------------< H A N Y U >--------------------------------------------------------------------
 
Implement {{hanyu}} using Module:Lang for language and transliteration markup
 
{{hanyu|<English>|<chinese>|<pinyin>|<extra>|<extra2>|lead=yes}}
 
<English>, <chinese>, and <pinyin> are positional parameters
<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>
<chinese>: Chinese language text using Chinese script; TODO: require?
<pinyin>: Pinyin romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Pinyin romanization'?
<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic
<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>
<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>
|lead=: takes one value 'yes'; renders language name same as {{lang-zh}} but also adds [[Pinyin]]:<space> ahead of the romanization; TODO: in Module:Lang, turnoff tooltip for transl when |lead=yes
 
]=]
 
local function hanyu (frame)
return common (frame, 'hanyu')
end
 
 
--[=[-------------------------< H A N Y U 3 >------------------------------------------------------------------
 
Implement {{hanyu3}} using Module:Lang for language and transliteration markup
 
Similar to {{hanyu}} but changes rendered order and does not support |lead=
 
{{hanyu3|<English>|<chinese>|<pinyin>|<extra>|<extra2>}}
 
<English>, <chinese>, and <pinyin> are positional parameters
<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>
<chinese>: Chinese language text using Chinese script; TODO: require?
<pinyin>: Pinyin romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Pinyin romanization'?
<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic
<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>
<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>
 
]=]
 
local function hanyu3 (frame)
return common_romanized_native_translated (frame, 'hanyu3')
end
 
 
--[=[-------------------------< H A N Y U _ H R T >------------------------------------------------------------
 
Implement {{hanyu hrt}} using Module:Lang for language and transliteration markup
 
Similar to {{hanyu}} but changes rendered order and does not support |lead=
 
{{hanyu krt|<English>|<chinese>|<pinyin>|<extra>|<extra2>}}
 
<English>, <chinese>, and <pinyin> are positional parameters
<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>
<chinese>: Chinese language text using Chinese script; TODO: require?
<pinyin>: Pinyin romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Pinyin romanization'?
<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic
<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>
<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>
 
]=]
 
local function hanyu_hrt (frame)
return common_native_romanized_translated (frame, 'hanyu hrt')
end
 
 
--[=[-------------------------< H A N Y U _ F O O T >----------------------------------------------------------
 
Implement {{hanyu_foot}} using Module:Lang for language and transliteration markup
 
{{hanyu foot|<English>|<chinese>|<pinyin>|<extra>|<extra2>|<post>|lead=yes|group}}
 
<English>, <chinese>, and <pinyin> are positional parameters
<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>
<chinese>: Chinese language text using Chinese script; TODO: require?
<pinyin>: Pinyin romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Pinyin romanization'?
<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic
<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>
<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>
<post> is positional or named: |post= is a postscript character preceding the <ref>..</ref> tag (after <English>)
|lead=: takes one value 'yes'; renders language name same as {{lang-zh}} but also adds [[Pinyin]]:<space> ahead of the romanization;
TODO: in Module:Lang, turnoff tooltip for transl when |lead=yes
in the live template |lead= also adds the Help:Installing Chinese character sets link; this is not supported in this code (hanyu nor hanyu3 have this support)
|group=: the group attribute in <ref group="..."> and in {{reflist}}
 
]=]
 
local function hanyu_foot (frame)
return common_foot (frame, 'hanyu foot')
end
 
Line 307 ⟶ 590:
nihongo = nihongo,
nihongo3 = nihongo3,
nihongokrt = nihongo_krt, -- TODO: rename function name in {{#invoke}} to use nihongo_krt; delete this line
nihongokrt = nihongokrt,
nihongo_krt = nihongo_krt,
nihongo_foot = nihongo_foot,
hanyu = hanyu,
hanyu3 = hanyu3,
hanyu_hrt = hanyu_hrt,
hanyu_foot = hanyu_foot,
}