Begum: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Bot: fix sezioni standard |
mNessun oggetto della modifica |
||
Riga 1:
'''Begum''', '''Begam''' o '''Baigum''' ([[Lingua turca|turco]]: ''Begüm'', [[Lingua persiana|persiano]]: بیگم) è un titolo [[Turchia|turco]] dato ai membri femminili della famiglia di un ''Baig'' o ''Beg'', un alto ufficiale. Il termine ''Begum'' deriva dalla parola ''Beg'', e significa appunto membro femminile della famiglia di un Beg, in base alla stessa logica che origina la parola ''Khānūm'', o ''Khānim'', che significa membro femminile della famiglia di un [[Khan|Khān]].
[[File:Qudsia Begum regnante di Bhopal.jpg|thumb|[[Qudsia Begum di Bhopal|Qudsia]], prima begum regnante di [[Bhopal (stato)|Bhopal]] (1819-1837)]]
[[File:Yvette Labrousse 1930.jpg|thumb|La begum Aga Khan [[Yvette Labrousse]] (1906-2000)]]
Riga 6:
Il termine fu conosciuto nel mondo occidentale, soprattutto nei paesi di [[lingua francese]], per via dell'utilizzo che ne fece [[Jules Verne]] nel romanzo del [[1879]] ''[[I cinquecento milioni della Bégum]]'' (''Les 500 millions de la Bégum'').
Il suo impiego è stato adattato nell'Asia del sud come [[titolo onorifico]] conferito alle donne di alto rango sociale e alle nobili con la valenza, a volte, di [[Monarca|regina]], come nello
Altri esempi di utilizzo del titolo riguardano: [[Zaynab begum|Zaynab]],<ref>[http://www.iranchamber.com/history/articles/women_safavid_era.php Zaynab Begum]</ref> [[Hazrat Mahal]], che in seguito divorziò da [[Nawab Wajid Ali Shah]], le principesse [[Moghul]] [[Jahanara begum|Jahanara]] e [[Roshanara begum|Roshanara]], [[Nusrat Bhutto]], [[Khaleda Zia]] (Khālida Ḍiyāʾ) e [[Zarin Musharraf]].
Colloquialmente, il termine viene anche adoperato in [[Pakistan]] e [[Bangladesh]] dagli uomini [[musulmani]] per riferirsi alle proprie mogli, o come titolo onorifico nei confronti di una donna sposata o di una vedova. Da ricordare [[Khaleda Zia]], [[Primi ministri del Bangladesh|
== Note ==
|