Emanuele Tesauro: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 77:
 
«L'Ippolito del Tesauro ha attirato l'ammirata attenzione di André Stegmann, che ha colto tutta una serie di consonanze, disseminate a vari livelli testuali, tra esso e la ''[[Fedra (Racine)|Phèdre]]'' di [[Jean Racine|Racine]]<ref>{{cita pubblicazione|autore=A. Stegmann|titolo=Les métamorphoses de Phèdre|pubblicazione=Actes du Iᵉʳ Congrès International Racinien|città=Uzès|anno=1962|p=46|citazione=Ce retour scrupuleux à l'Antiquité, le sens tragique, une psychologie délicate qui dégage Sénèque de sa luxuriance réaliste annoncent certainement Racine […]. Toute la scène de l'aveu en particulier est traitée chez Tesauro dans le sens que dégagera Racine […]. Dans sa description pourtant si précise du Taureau monstrueux, Sénèque ne parle ni de ''cornes'' ni de ''Dragon''. Les deux mots sont chez Tesauro et chez Racine. Sénèque ne parle que de l'étonnement immobile des chasseurs, Tesauro et Racine de la fuite éperdue de la foule. Les deux Auteurs manient en outre avec la même opportunité les termes de ''chevaux'' et de ''coursiers''. La pièce entière enfin baigne dans un climat mythique dont Tesauro saisit le véritable caractère. Un point téchnique révèle enfin le sens dramatique du piémontais. Comme chez Racine, c'est en plein acte III et immédiatement après l'aveu que Thésée réapparaît. Une brève annonce, et le voici sur la scène. L'effet de surprise ne permet pas à Phèdre ni à la nourrice de préméditer leur attitude. D'emblée la nourrice assume l'accusation devant une Phèdre stupéfaite qui semble mal conscient du crime qui s'accomplit. Si enfin la ''Phèdre'' de Racine est, selon la formule de M. Jean Pommier, une ''tragédie de l'expiation'', elle l'est, plus esplicitement encore peut-être, chez Tesauro.}}</ref>, tanto da concludere, malgrado l'assenza di prove certe, che «Racine l'a probablement connu»<ref>A. Stegmann, ''L'héroïsme cornélien'', A. Colin, 1968, p. 42.</ref>.»<ref>{{cita| Pierantonio Frare (1998)|pp. 160-161}}.</ref> Va, infine, ricordato il dramma in prosa italiana ''Il libero arbitrio'', steso con ogni probabilità nel triennio 1618-1621 e rimasto inedito al suo tempo.<ref>II dramma è stato pubblicato, corredato di note e introduzione, da Maria Luisa Doglio, ''Un dramma inedito di Emanuele Tesauro: Il libero arbitrio'', «Studi secenteschi», X (1969), pp. 163-242.</ref> È possibile che con quest'opera Tesauro intendesse contrapporsi all'omonima tragedia dell'ex benedettino bassanese convertito al protestantesimo [[Francesco Negri (protestante)|Francesco Negri]] (1546).
 
== Onorificenze ==
{{Onorificenze
|immagine=Commendatore SSML Regno BAR.svg
|nome_onorificenza=Cavaliere di gran croce  dell'Ordine dei Santi Maurizio e Lazzaro
|collegamento_onorificenza=Ordine dei Santi Maurizio e Lazzaro
|luogo= [[Torino]], 28 giugno 1642 
}}
 
== Edizioni ==