Gergo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m WPCleaner v2.02 - Fixed using Wikipedia:Check Wikipedia (Collegamenti esterni senza http:// - Errori comuni)
Riga 110:
* gergo teatrale (''cavalla'', ''far forno'', ''fiasco'')
* gergo cinematografico (''cameo'', ''peplum'')
* gergo giuridico , "legalese","giuridichese" o "avvocatese"<ref>[[Amedeo Benedetti]], ''Mi rimetto alla clemenza della corte. Analisi, note e proposte di correzione del linguaggio giuridico italiano'', Genova, Erga, 2012.</ref> (''escutere'', ''ottemperare'', ''laudemio'')
* gergo informatico (''googlare'', ''skippare'', ''formattare'')
* gergo televisivo (''bucare'' lo schermo, ''promo'', ''traino'')
Riga 121:
* gerghi dei commessi di negozio.
* gergo burocratico.
* gergo politico/sindacale (''tavolo di trattativa'', ''cabina di regia'',<ref>http://www.agi.it/politica/cabina_regia_governo-4328268/news/2018-08-31/</ref> ''traguardare'', ''governo ombra'', ''pieghe del bilancio'', ''tesoretto'', ''canguro''<ref>http://www.repubblica.it/politica/2016/02/16/news/scheda_supercanguro-133543398/</ref>)
 
Dato che il fenomeno non si limita all'utilizzo di termini tecnici, i gerghi professionali sono distinti dai cosiddetti [[linguaggio settoriale|linguaggi settoriali]], il cui lessico non è [[connotazione|connotativo]], ma [[Denotazione|denotativo]] e per lo più privo di [[ambiguità]]. In taluni casi di gergo professionale è inoltre ravvisabile il proposito della segretezza, sicché queste parlate risultano più affini ai gerghi veri e propri.