Georgia Guidestones: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Recupero di 1 fonte/i e segnalazione di 0 link interrotto/i.) #IABot (v2.0
Terzo gruppo: In inglese la frase desiderativa si costruisce con "let", che in italiano non va tradotto.
Riga 89:
:OF REASON
 
Traduzione: ''"Lascia cheChe queste pietre-guida conducano a un'era della ragione."''
 
Sul lato sinistro della lastra c'è la seguente colonna di testo: