Abu Bakr Muhammad ibn Sirin al-Ansari: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Cloj ha spostato la pagina Abu Bakr Muhammad Ibn Sirin Al-Ansari a Abu Bakr Muhammad ibn Sirin al-Ansari |
mNessun oggetto della modifica |
||
Riga 1:
{{Bio
|Nome =
|Cognome = Ibn
|PostCognomeVirgola = abbreviato in '''
|PreData = {{arabo|محمد بن سيرين}}
|Sesso = M
Riga 15:
|Attività = mistico
|Nazionalità = arabo
|PostNazionalità =
}}
Vissuto nell'[[Epoca d'oro islamica]], fu [[imam]] e contemporaneo di [[Anas ibn Malik]],
La sua attività letteraria comprende [[Ḥadīth]], [[Fiqh]] (giurisprudenza islamica), [[Tafsir]] (esegesi coranica) e interpretazione dei sogni.<br />
In tutti questi campi furono suoi Maestri: [[Anas ibn Malik]], [['Abd Allah ibn 'Abbas|ʿAbd Allāh b. ʿAbbās]], [[Abu Huraira|Abū Ḥurayra]], [[Zayd ibn Thâbit|Zayd b. Thābit]], [['Abd Allah ibn 'Omar|ʿAbd Allāh b. ʿUmar]], [[
Ibn
Il padre di Ibn == Biografia ==
Uno dei suoi lavori più famosi è ''Sogni e interpretazione''. A suo giudizio, esisterebbero tre tipi di sogni per l'Islam:
* il sogno vero (
* il sogno che rappresenta un desiderio personale (
* il sogno che viene dal diavolo (
Questi diversi tipi di sogni suggeriscono diverse modi possibili per l'interpretazione di una stessa visione. La seconda edizione, rara e in italiano, della sua interpretazione dei sogni egiziani e persiani è stata tradotta dal latino all'italiano da [[Leone Tusco]] per tramite del famoso [[chiromante]] [[Patrizio Tricasso]] (Paride da Ceresara), successore di Alessandro Bicharia, dove spiega di ''aver intenzionalmente omesso numerose esemplificazioni'' di sogni ispirati dallo stato d'animo soggettivo melanconico, oppure da demoni. Sembra che ''non ci siano pervenuti'' né il testo greco, il testo arabo né la traduzione di Tusco, e questa è stata la seconda delle tre edizioni (''Expositione degli insonii secondo la interpretatione de Indi Persi et Egyptij'') uscite in Italia nel XVI secolo, le altre due compaiono nel 1525 e nel 1551. Nel 1546, a Venezia esce ''Interpretazione de Sogni'' (8 volumi), tradotto dalla versione latina di Leone Tusco, a sua volta a prima impressione tradotta da Tricasso dal manoscritto greco in latino.<ref>[https://books.google.it/books?id=5AtAAAAAcAAJ&pg=PA272&dq=leo+tuscus%2Btricasso%2Bsogni%2Binterpretazione&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwil1Mzx-LzYAhXDyqQKHc0yB60Q6AEIJDAC#v=onepage&q=leo%20tuscus%2Btricasso%2Bsogni%2Binterpretazione&f=false] ''Biographie universaille ancienne et moderne ou histoire, par ordre alphabetique, de la via publique et privee..volume 84'', Venice, 1857</ref><br />
Tuttavia è al giorno d'oggi molto più conosciuto per la sua conoscenza nella spiegazione dei sogni.
Riga 67 ⟶ 69:
== Bibliografia ==
* ''Il libro del sogno veritiero'' di Muhammad Ibn Sirin, trad. di Ida Zilio-Grandi, Torino, Einaudi, 1997.
* {{Cita libro|autore1=Mohamed Ibn Sirine|traduttore=Youssef Seddik|lingua=fr|titolo=De l'interprétation des rêves|città=Beirut|editore=Éditions AlBouraq|anno=1993|pp=648|isbn=2-84161-012-8}}
|